Примеры употребления "фрагмент" в русском

<>
Переводы: все236 fragment125 scrap2 другие переводы109
Выберите параметр Напечатать выделенный фрагмент. Select Print Selection.
Там был короткий фрагмент - Диктор: There was a brief clip - Narrator:
Нажмите кнопку Рукописный фрагмент в фигуру. Tap Ink to Shape.
Откройте письмо и скопируйте его фрагмент. Open an email and copy some content from it.
Послушайте это. Это несжатый фрагмент музыки. Listen to this - this is an uncompressed piece of music.
Не могли бы Вы прочесть выделенный фрагмент? Could you please read e highlighted portion?
Такое изменение запрещено, поскольку выделенный фрагмент заблокирован. This modification is not allowed because the selection is locked.
Я могу прослушать небольшой фрагмент этой записи? Can I hear a little bit of this record?
Само видео длиннее. Но это коротенький фрагмент. The video itself is longer, but here's a short clip.
Я очень хочу увидеть последний фрагмент артефакта. I'm anxious to see the final artefact.
Вот фрагмент, «застрявший» у меня в горле: Here is the section that stuck in my craw:
После захвата фрагмента нажмите кнопку Сохранить фрагмент. After you capture a snip, select the Save Snip button.
3. Скопируйте и вставьте фрагмент кода HTML. 3. Copy & Paste HTML snippet
Приводим фрагмент их заявления по данному вопросу: Here's part of their statement on the matter:
Чтобы переместить выделенный фрагмент, нажмите кнопку Вырезать. To move the selection, click Cut.
Фрагмент экрана: годовой отчет по продажам продукции Yearly Sales Report Product screen snippet
Сначала выделите фрагмент, который вы хотите изменить. To start, select what you want to change.
Чтобы скопировать выделенный фрагмент, нажмите кнопку Копировать. To copy the selection, click Copy.
Интервью включает фрагмент видеозаписи недавней воздушной атаки Багдада. The interview includes graphic footage of a recent US airstrike in Baghdad.
Выберите пункт Сохранить выделенный фрагмент в коллекцию подложек. Select Save Selection to Watermark gallery.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!