Примеры употребления "фотохимический смог" в русском

<>
Последствия многочисленные и глубокие, и среди них кислотные осадки, фотохимический смог и глобальное потепление. The consequences are numerous and profound: acid precipitation, photochemical “smog” and global warming, among others.
Он смог построить маленький дом. He was able to build a small house.
Из-за наводнения я не смог пересечь реку. The flood prevented me from crossing the river.
Мы связали его, чтобы он не смог сбежать. We tied him up so that he wouldn't be able to escape.
Он не смог разбудить Гарри. He failed to wake Harry up.
Я не смог завершить задание. I was unable to complete the task.
Том не смог ответить на вопрос Мэри. Tom wasn't able to answer Mary's question.
Он был беден и не смог купить это. He was poor and could not buy it.
Если бы не твоя помощь, я бы не смог управиться с этим магазином. If it were not for your help, I could not run this store.
Том не смог ответить на все вопросы. Tom couldn't answer all of the questions.
Думаю, жаль, что ты не смог прийти на нашу вечеринку. I think it's been a pity you could not come to our party.
Ты смог бы составить пазл, если бы у тебя было немного больше терпения. You'd be able to do the puzzle if only you had a little bit more patience.
Лучший студент не смог решить задачу. Even the brightest student couldn't solve the problem.
Умирающий попытался что-то сказать, но не смог. The dying man made an effort to say something, but could not.
Я не смог привить классу свою идею. I couldn't get my idea across to the class.
Том не смог поспать сегодня ночью. Tom couldn't get to sleep last night.
Том смог ответить на все вопросы. Tom was able to answer all the questions.
Я не смог прийти на твой день рождения. I could not come to your birthday party.
Том смог найти время, чтобы навестить Мэри, когда был в Бостоне. Tom managed to make time to visit Mary while he was in Boston.
Я смог ответить на вопрос верно. I was able to answer the question correctly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!