Примеры употребления "фотки" в русском

<>
Переводы: все28 photo15 другие переводы13
Тогда я прикреплю фотки Канье. Then I'm gonna put my pictures up of Kanye.
Я просил фотки бухающих НОВЕНЬКИХ. I asked for new recruits drunk at the bar.
Он лайкал ее фотки в Инстаграме. He like her Instagram pictures.
Я должен вклеить в альбом фотки волейболисток. I got to finish the girls' volleyball page by lunch.
И не смотрите мои детские фотки, где я голый. And no looking at my naked baby pictures either.
Папа, не забудь прислать все фотки с вечеринки в "Инстаграм". Daddy, don't forget to send all your party pix on Instagram.
Тогда зайдем кое-куда с твоим ребенком, Мини, и сделаем фотки. We'll go places with your baby, Mini, and we'll take pictures.
Мы так часто переезжали, что мама потеряла все мои детские фотки. We moved around so much, my mom lost all my baby pictures.
У меня фотки "готовеньких", бухающих в баре, как вы и просили. I have the pictures of the fruits drunk at the bar, like you asked.
Эллиот Гибсон разослал всем в школе мои отфотошопленные фотки в стрингах. Elliot Gibson texted pictures of me in a butt thong to everyone at school.
Поддельные фарфоровые куклы, чудо пятновыводители, большие фотки щенков в смешных шляпах. Fake porcelain dolls, magic stain removers, big pictures of puppies wearing funny hats.
Твой папа показывал мне фотки в твоей маленькой пачке и нарядах, комбинезонах и прочих вещах, которые ты одевала. Your father showed me pictures of you in your little tutus and your outfits, the unitards and stuff that you used to wear.
Однажды, все мои друзья в Л А переженятся, у них будут дома и работы для взрослых, будут выкладывать фотки в Instagram каждый раз, когда будут ходить в кино. One day all my I A friends were married, with houses and adult jobs, Instagramming every time they went to the ArcLight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!