Примеры употребления "форуме" в русском

<>
Переводы: все4262 forum4180 message board5 discussion board2 другие переводы75
Это была запись в форуме. Actually it was a forum post.
Опубликуйте вопрос на форуме сообщества. Post a question in the community forum
Задайте вопрос на Справочном форуме Chrome. If the troubleshooting steps above don't work, visit the Chrome Help Forum.
Нельсон сейчас чатится на форуме с Отто. Nelson's chatting with Otto on the forum right now.
Обсуждайте технические вопросы с коллегами-разработчиками на форуме Join fellow developers in our technical discussion forum
Задайте вопрос на форуме сообщества OneDrive для бизнеса. Ask your question in the OneDrive for Business community forum
Вы просили об этом на форуме Access User Voice. You asked for it on our Access User Voice forum.
Задайте вопрос на форуме Answers в разделе по Word. Post a question on the Word Answers forum.
Я отсканирую фотографию Ын У, и помещу ее на форуме. I'll use my handphone to take Eun Woo's photo, and post it up on the forum.
На форуме соседствовали организации самых разных политических и идеологических направлений. In this Forum, coexist organizations of quite distinguished political and ideological profile.
На форуме Медведев объявил, что эта новая процедура рассматривается правительством. At the Forum, Medvedev announced that this new procedure has been drafted and is under consideration by the government.
На форуме Reddit меня заинтриговал ответ от пользователя под ником zero404cool: A response on the Reddit forum from a user with the handle zero404cool was intriguing:
Знаете ли вы, что отрубленные голову и руки выставили в Форуме? Did you know that they displayed his head in the Forum Romanum?
Проконсультируйтесь с экспертами на нашем форуме сообщества пользователей OneDrive для бизнеса. Get help from experts in our OneDrive for Business community forum.
Кроме того, вы всегда можете задать интересующий вас вопрос на нашем форуме. In addition to these tips, you can always post in our YouTube help forum or check out our list of known issues.
Готовый комплект баннеров для размещения на собственном web-ресурсе или тематическом форуме Ready-made number of banners-kit for placing on your web-site and theme forum
Обсудить построение персонального капитала, в том числе с помощью недвижимости, на нашем форуме: Discuss personal wealth building, also through real estate, in our forum:
На "Форуме" удается сосуществовать организациям, придерживающимся совершенно противоположных политических взглядов и идеологических убеждений. In this Forum, coexist organizations of quite distinguished political and ideological profile.
e. Недостаточная активность в теме обсуждения ПАММ-счета в личной ветке на форуме. e. The Manager has failed to respond to queries in their personal thread in the Company forum in a timely fashion.
Для создания публичного ПАММ-портфеля необходимо указать ник и пароль на форуме компании. The creation of a public PAMM Portfolio requires the Manager to specify a nickname and password on the Company's forum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!