Примеры употребления "формулировались" в русском

<>
Переводы: все49 formulate38 state5 set forth2 phrase1 другие переводы3
исторически, например, дебаты относительно абортов очень часто формулировались с точки зрения вопроса: historically, debates about abortion, for example, are often framed in terms of the question:
Это очень часто имеет четкое выражение; исторически, например, дебаты относительно абортов очень часто формулировались с точки зрения вопроса: когда душа вселяется в тело? This is often explicit; historically, debates about abortion, for example, are often framed in terms of the question: When does the soul enter the body?
Цели проекта формулировались следующим образом: процесс интеграции с ЕС идет на пользу женщинам, женщины из ЦВЕ поддерживают свои правительства и национальные группы по ведению переговоров в ходе подготовки к интеграции с ЕС; стандарты ЕС в отношении гендерного равенства способствуют более полному соблюдению прав женщин в странах ЦВЕ и обеспечивают им адекватную защиту. Project objectives were: women from CEE benefited from the EU integration process, women from CEE supported their own governments and national negotiating teams in the preparations for EU integration; EU standards regarding gender equality promoted better respect for women's rights in CEE countries and gave them adequate protection.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!