Примеры употребления "формуле расчета" в русском

<>
Переводы: все30 calculation formula27 другие переводы3
Поскольку значение числителя в формуле расчета эквивалентной толщины выводится непосредственно из значения прочности на разрыв, это значение необходимо было исправить. Since the value of the numerator in the equivalence formula was derived directly from the tensile strength, it had been necessary to correct it.
Возможно, настало время усовершенствовать процесс отбора, особенно с учетом того, что в математической формуле расчета желательных квот представленности придается необоснованно большое значение взносам государств-членов в бюджет Организации и по этой причине такая формула противоречит духу Устава. It was perhaps time to rationalize the selection process, especially as the mathematical formula for calculating desirable ranges of representation gave undue weight to the budget contributions of Member States, and was therefore contrary to the spirit of the Charter.
Отметив, что более не имеется оговорок в отношении содержащихся в документе-/2000/10 предложений по формуле расчета эквивалентной минимальной толщины стенок, о чем идет речь в маргинальных номерах 211 127 (3) и 211 127 (4) добавления В.1а, Рабочая группа приняла предложенные поправки к положениям главы 6.8, касающимся только автоцистерн. Noting that there were no further reservations about the proposals contained in document TRANS/WP.15/2000/10 concerning the formula for the minimum equivalent wall-thickness in marginals 211 127 (3) and 211 127 (4) of Appendix B.1a, the Working Party adopted the proposed amendments to the provisions of Chapter 6.8, which concerned tank-vehicles only.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!