Примеры употребления "формировании" в русском с переводом "generation"

<>
Женщины имеют доступ к кредитам, фондам по борьбе с нищетой и к землепользованию, что позволяет им заниматься предпринимательством и играть все более важную роль в формировании семейного бюджета. Women have access to credit, poverty reduction funds and land, thus enabling them to engage in business and play more important role in income generation of the family.
Специализированные центры, например лаборатории, могли бы создавать узлы этого механизма, специализируясь, например, на формировании информации, в то время как другим центрам можно было бы создать узлы для распространения информации или специально заниматься просвещением общественности и проблемой образования. Specialized centres, such as laboratories, could set up clearing-house mechanism nodes specialized in information generation, for example, while others might set up information dissemination nodes or specialize in public awareness and education.
Мы также согласились с необходимостью обеспечения быстрого прогресса в проведении смешанной операции в Дарфуре, в том числе — в качестве неотложной приоритетной задачи — достижения договоренности между Организацией Объединенных Наций и Африканским союзом по вопросу о планах и сроках развертывания, старшем руководящем звене, структуре миссии и формировании контингентов. We also agreed on the need for rapid progress in the implementation of the hybrid operation in Darfur, including, as immediate priorities, United Nations-African Union agreement on deployment plans and timelines, senior management, mission structure and personnel generation.
Формирование и частота тактовых сигналов Clock generation and Frequency
Изменение графика формирования автономной адресной книги. Change the OAB generation schedule.
Применение нового графика формирования автономной адресной книги. Apply the new OAB generation schedule.
(Некоторые участники рынка называют этот процесс формированием спроса.) (Some marketers refer to this as "demand generation.")
Перенос процесса формирования автономной адресной книги на другой сервер Move OAB generation to another server
График формирования автономной адресной книги меняется в два этапа: Changing the OAB generation schedule is a two-step process:
Изменение графика формирования автономной адресной книги в Exchange 2016 Change the offline address book generation schedule in Exchange 2016
Чтобы изменить график формирования автономной адресной книги, используйте следующий синтаксис: To change the OAB generation schedule, use this syntax:
Составление графика формирования автономных адресных книг в среде управления Exchange To use the Exchange Management Shell to set Offline Address Book generation schedule
Этот мастер позволяет переназначить формирование автономной адресной книги на другой сервер. This wizard allows you to move OAB generation to a different server.
Но сострадание, процесс формирования сострадания, на самом деле мобилизует наш иммунитет. But compassion, the generation of compassion, actually mobilizes our immunity.
Чтобы применить новый график формирования автономной адресной книги, используйте следующий синтаксис: To apply the new OAB generation schedule, use this syntax:
Эта команда применяет новый график формирования автономной адресной книги на сервере Mailbox01. This example applies the new OAB generation schedule on the server named Mailbox01.
Чтобы возродить свое обещание, Индии необходимо способствовать формированию нового поколения роста производительности труда. To reclaim its promise, India must foster a new generation of productivity growth.
Шаг 1. Изменение графика формирования автономной адресной книги с помощью командной консоли Exchange Step 1: Use the Exchange Management Shell to change the OAB generation schedule
Шаг 2. Применение нового графика формирования автономной адресной книги с помощью командной консоли Exchange Step 2: Use the Exchange Management Shell to apply the new OAB generation schedule
Например, для переназначения формирования автономной адресной книги на сервер SERVER01 необходимо ввести следующую команду: For example, to move OAB generation to the SERVER01., you would enter:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!