Примеры употребления "формирование рисунка в слое фоторезиста" в русском

<>
Она сравнивает элементы модели в слое настройки с соответствующими элементами в исправлении и слоях SYS. It compares the model elements in the customization layer with the corresponding elements in the hotfix and SYS layers.
По умолчанию отдельные фрагменты рисунка в моментальных статьях настраиваются на интерактивный режим, благодаря чему их можно коснуться, чтобы развернуть, и наклонить, чтобы панорамировать. By default, individual pieces of art in Instant Articles are set to the interactive mode, with tap-to-expand and tilt-to-explore enabled.
Если она присутствует только на одном или двух слайдах, скорее всего, она скрыта в слое фона. If it is on just one or two slides, it might be buried in a background layer.
Размещение рисунка в левом верхнем углу документа Position a picture in the upper-left corner of a document
Когда конфликты устранены, весь код из каждого слоя, который связан со слиянием, появляется в слое настройки с соответствующими комментариями. When conflicts are resolved, all of the code from each layer involved in the merge appears in the customization layer with appropriate annotations.
Дополнительные сведения см. в статье Добавление рисунка в документ. For more information, see Add a drawing to a document.
Например, для компании, которая использует принципы учета GAAP в Великобритании (UK GAAP), можно делать записи корректировки в слое разноски. For example, for a company that uses generally accepted accounting practices in the United Kingdom (UK GAAP), you can make adjusting entries in the posting layer.
Размещение рисунка в тексте Position a picture in line with text
По умолчанию антивирусное сканирование транспорта не включено, поскольку это приводит к двойному сканированию сообщений — один раз в слое SMTP и один раз в хранилище Exchange. By default, transport antivirus scanning is not enabled because it causes messages to be scanned twice, one time at the SMTP layer and one time in the Exchange store.
Вставка рисунка в текст сообщения и изменение его размера Insert and resize pictures in the body of an email message
Изменения в разноске в слое двухвалютного склада Changes to posting in the dual warehouse layer
В этом случае вам нужно выбрать другой макет рисунка в раскрывающемся меню Обтекание текстом. Соответствующие инструкции см. в разделе Открытие параметров разметки. If so, please refer to Open Layout Options to change the picture layout to any option under With Text Wrapping.
Мы возьмем сенсоры, реагирующие на синий свет, и установим их в слое клеток в центре сетчатки на задней стенке глаза и превратим их в камеры. Так же, как фотоэлементы распределялись по нейронам, чтобы сделать их светочувствительными. We're going to take these blue light photosensors and install them on a layer of cells in the middle of the retina in the back of the eye and convert them into a camera - just like installing solar cells all over those neurons to make them light sensitive.
Размещение рисунка в центре документа Position a picture in the center of a document
Проведенные в Германии испытания показали, что время удержания находящегося в слое материала можно регулировать путем изменения эксплуатационных условий на конкретной установке, посредством снижения температуры сжигания, уменьшения размера углей, содержания влаги, а также скорости потока в слое (Munzner and Schilling, 1985). Tests carried out in Germany have shown that the residence time of the bed material can be regulated by changing the operating conditions of a given plant, the reduction of combustion temperature, coal size, moisture content, and bed flow rates (Munzner and Schilling, 1985).
Примечание: Дополнительные сведения об уменьшении файлов рисунков см. в разделе Вставка рисунка в текст сообщения и изменение его размера. Note: For more information specific to reducing picture files, see the section Insert and resize pictures in the body of an email message.
В системах сжигания в кипящем слое уголь сжигается в слое взвешенных в воздушном потоке нагретых частиц. In fluidised bed combustion systems, coal is burnt in a bed of heated particles suspended in flowing air.
В области Параметры вложений в разделе Параметры рисунка в раскрывающемся списке Выберите размер рисунка выберите размер рисунка, который вы хотите включить. In the Attachment Options pane, under Picture options, in the Select picture size drop-down list, click the size of the picture you want to include.
Испытания, проводившиеся в бывшей Федеративной Республике Германии, показали, что время удержания этого материала можно регулировать путем изменения эксплуатационных условий конкретной установки, уменьшения температуры сжигания, размера углей, содержания влаги и скорости потока в слое (Munzner and Schilling, 1985). Tests carried out in the former Federal Republic of Germany have shown that the residence time of the bed material can be regulated by changing the operating conditions of a given plant, the reduction of combustion temperature, coal size, moisture content, and bed flow rates (Munzner and Schilling, 1985).
При добавлении рисунка в книгу Excel он не вставляется в ячейку, а выводится поверх сетки. When you add a picture to an Excel workbook, the picture isn't inserted in a cell. It floats above the grid of cells.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!