Примеры употребления "форматированный" в русском

<>
Переводы: все206 format196 другие переводы10
В этом примере отображается форматированный список всех шлюзов IP единой системы обмена сообщениями в лесу службы каталогов Active Directory. This example displays a formatted list of all the UM IP gateways in the Active Directory forest.
В элементе управления содержимым "форматированный текст" пользователи могут выделять текст полужирным шрифтом или курсивом, а также вводить несколько абзацев текста. In a rich text content control, users can format text as bold or italic, and they can type multiple paragraphs.
Например, если для юридического лица с именем RW изменяется только значение сегмента юридического лица, форматированный номер выглядит как RW-EXPENSE-0039. For example, for a legal entity that is named RW, if you change only the value of the legal entity segment, the formatted number is RW-EXPENSE-0039.
Создайте форматированный XML-файл со всеми данными, введя команду Set-Content -path "C:\custompath\exportedRules.xml" -Encoding Byte -Value $ruleCollections.SerializedClassificationRuleCollection. Make a formatted XML file with all that data by typing Set-Content -path "C:\custompath\exportedRules.xml" -Encoding Byte -Value $ruleCollections.SerializedClassificationRuleCollection.
В свою очередь, это поле определяет при своем создании поле «Краткое имя». Таким образом, в результате получается форматированный глобальный список адресов FirstName LastName. In turn, this field sets the Display Name field on creation, therefore, you end up with a FirstName LastName formatted global address list.
Шведские компании могут экспортировать сведения Интрастат из проводок по поставщикам в файл определенного формата и затем отправлять этот форматированный файл в Статистическое управление Швеции (Statistiska centralbyran, SCB) с помощью программы Intrastat Data Entry Package (IDEP). Swedish companies can export Intrastat details for vendor transactions in a specific file format, and then submit the formatted file to Statistiska centralbyran (SCB) using the Intrastat Data Entry Package (IDEP).
Создание и форматирование раздела (тома) To create and format a new partition (volume)
Форматирование таблицы или добавление стиля Format or add a table style
Форматирование цвета фона для слайдов Format the background color of slides
Пример форматированного номера: SO-0029 Example of formatted number: SO-0029
Мастер всегда экспортирует форматированные данные. The wizard always exports formatted data.
Оглавление можно форматировать и настраивать. If you want to format or customize a table of contents, you can.
Форматировать URL-адрес как: Гиперссылка Format URL as Hyperlink
Форматируйте исходящие уведомления о доставке. Format outbound delivery status notifications.
Анализ и форматирование в Excel 2016 Analyze and format in Excel 2016
Условное форматирование уникальных или повторяющихся значений Conditionally format unique or duplicate values
Создание и форматирование раздела жесткого диска Create and format a hard disk partition
Рисование и форматирование фигур блок-схемы Draw and format chart shapes
Выберите Да для форматирования запоминающего устройства. Select Yes to format the storage device.
Выбор параметров для форматирования элементов таблицы Choose table style options to format the table elements
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!