Примеры употребления "формате PDF" в русском

<>
Для изменения/восстановления своего платежного пароля, пожалуйста, скачайте форму заявления в формате PDF. In order to change/restore your payment password, please download the application form in pdf format.
Для изменения своих личных и контактных данных, указанных при регистрации, пожалуйста, скачайте форму заявления в формате PDF. In order to change your personal and contact details specified during registration, please, download the application form in pdf format.
Юридическая информация Ниже представлены документы в формате PDF, содержащие юридическую информацию о компании XGLOBAL Markets. Below are the PDF documents that contain legal information about XGLOBAL Markets and its operations.
Для изменения/восстановления пароля для входа в личный кабинет, пожалуйста, скачайте форму заявления в формате PDF. In order to change/restore your personal cabinet password, please download the application form in pdf format.
Чтобы разблокировать ввод платежных реквизитов, пожалуйста, скачайте форму заявления в формате PDF. In order to unblock payment details addition, please, download the request form in PDF form.
Для изменения/восстановления своего телефонного пароля, пожалуйста, скачайте форму заявления в формате PDF. To change/restore your phone password, please download the application form in pdf format.
Этот профиль также можно распечатать в формате PDF. It can also be printed to PDF.
См. полный список кодов (в формате PDF). See the complete list of codes (PDF).
Примечание: Если это окно не открывается, щелкните ссылку, чтобы открыть копию резюме в формате PDF. Note: If you don't see a Print dialog box, click the link for opening a PDF version of your resume.
Распечатки в формате PDF теперь выглядят четко и ярко в OneNote для Windows 10. Это касается и тех из них, которые были вставлены ранее с помощью других версий OneNote. PDF printouts now look crisp and clear in OneNote for Windows 10, even those that were previously inserted with other versions of OneNote.
Устранены другие проблемы в .NET, ядре Windows, Центре обновления Windows, системе проверки подлинности; учтен переход на летнее время, улучшена поддержка файлов в формате PDF, Bluetooth, Microsoft Edge, Internet Explorer 11, сетей и беспроводной связи. Fixed additional issues in .NET, Windows Kernel, Windows Update, authentication, revised daylight saving time, support for PDF files, Bluetooth, Microsoft Edge, Internet Explorer 11, networking, and Wi-Fi connectivity.
Чтобы добавить разделы и затем экспортировать их в файл в формате PDF, можно использовать параметр "Экспорт", расположенный в верхней правой части каждой страницы TechNet. You can use the Export option on the upper right hand side of any TechNet page to add topics and then export them into a PDF file.
Создание и отправка DANFE в формате PDF Generate and send DANFE as a PDF file
Выберите команду Сохранить как и выберите параметр, соответствующий части записной книжки, которую необходимо сохранить в формате PDF. Click Save As, and then click the option that represents the portion of the notebook that you want to save as PDF.
Выберите расположение документа в формате PDF и нажмите кнопку Обзор. Choose the location of the PDF and click Browse.
Откройте таблицу или отчет, которые требуется опубликовать в формате PDF. Open the table or report you want to publish as a PDF.
Чтобы поделиться файлом, ограничив его изменение другими пользователями, сохраните его в формате PDF. To share this file but prevent others from changing it, save it as a PDF file.
Сохранение файлов в формате PDF или XPS Save or convert to PDF or XPS
В разделе Экспорт текущего элемента выберите часть записной книжки, которую необходимо сохранить в формате PDF. Under Export Current, click what part of the notebook you want to save as PDF.
Устранена проблема утечки памяти при многократном открытии формы в формате PDF. Fixed memory leak that occurs when opening a portable document format (PDF) form multiple times.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!