Примеры употребления "форматах" в русском

<>
Переводы: все2861 format2826 другие переводы35
Видео можно загружать в форматах . For video uploads, choose .
Мы поддерживаем изображения в форматах jpg, png и gif. We support jpg, png and gif images.
На Facebook можно публиковать видео в форматах MP4 и Flash. Facebook supports both mp4 and Flash videos.
Воспроизведение фильмов в форматах Blu-ray и DVD на консоли Xbox One Play Blu-ray and DVD movies on Xbox One
Даты в длинном и среднем форматах отображаются в Access как краткие даты. Long and medium dates might appear as short dates in Access.
Как смотреть любимые фильмы в форматах Blu-ray и DVD на консоли Xbox One. Learn how to watch your favorite Blu-ray and DVD movies through your Xbox One console.
В ходе обсуждения был также затронут вопрос о соотношении публикаций в электронном и бумажном форматах. The discussion also touched on the issue of proportion of electronic vs. hard copy publishing.
Это на порядок лучшее восприятие, чем то, к чему вы привыкли, слушая записи в различных форматах. It's a way better experience than whatever you're used to listening to, in whatever form.
Дополнительные сведения см. в разделе Общие сведения о файлах данных Outlook (в форматах PST и OST). For more information, see Introduction to Outlook Data Files (.pst and .ost).
Статистический отдел распространяет собираемые данные в виде печатных изданий и материалов в электронных форматах, а также в Интернете. The Statistics Division disseminates the data it compiles in its printed publications and electronic outputs as well as on the Internet.
Кроме того, представление подтверждающей документации в различных форматах и видах превращает электронную архивизацию в сложный и трудоемкий процесс. In addition, supporting documents of varying sizes and types make electronic archiving difficult and labour intensive.
Кроме экспорта, доступен также импорт исторических данных в терминал. Импортироваться могут файлы в форматах CSV, PRN, TXT, HTM и HST. Historical data as CSV, PRN, TXT, HTM and HST can also be imported into terminal.
Сейчас результатом сбора данных в рамках ГИС являются карты, выполненные в различных аналитических форматах, которые можно использовать для дальнейшего анализа данных. The present GIS collection provides maps carried out in different analytical views that can be used for further data analysis.
За исключением объявлений в формате First Watch, YouTube разрешает рекламу фирменных алкогольных напитков в любых форматах. При этом необходимо соблюдать ряд ограничений. Except for the First Watch ad products, YouTube allows alcohol advertising that promotes the branding and sale of alcohol with some restrictions (described in more detail below).
О16. Xbox 360 поддерживает только кодеки, совместимые с MPEG-4, поэтому он не может воспроизводить видеофайлы в форматах, предшествующих DivX 5.0. A16: Since Xbox 360 only supports MPEG-4–compatible codec implementations, it can’t play video files older than DivX 5.0.
С помощью приложения «Проигрыватель Blu-ray» на консоли Xbox One можно смотреть фильмы, доступные в вашем регионе, в форматах Blu-ray и DVD. The Blu-ray player app allows you to enjoy Blu-ray and DVD movies available in your region through your Xbox One console.
Анализ расходов показал, что проводки в системе учета Секретариата и прогнозы в отношении расходов, подготовленные Управлением генерального плана капитального ремонта, представлены в различных форматах. The analysis of expenditure highlighted the fact that entries in the accounting system of the Secretariat and expense forecasts prepared by the Office of the Capital Master Plan were presented in different ways.
Прилагать усилия по наращиванию институционального потенциала государственных органов с целью сбора, организации, хранения и распространения экологической информации в легкодоступных и удобных для пользования форматах. Undertake efforts to develop the institutional capacities of public authorities to collect, organize, store and disseminate environment-related information in an easily accessible and user-friendly manner;
Прилагать усилия по наращиванию институционального потенциала государственных органов с целью сбора, организации, хранения экологической информации и обмена ею в легкодоступных и удобных для пользования форматах. Undertake efforts to develop the institutional capacities of public authorities to collect, organize, store and disseminate environment-related information in an easily accessible and user-friendly manner;
По умолчанию Outlook Web App позволяет открывать вложения в форматах Word, Excel и PowerPoint, а также текстовые и разнообразные файлы мультимедиа непосредственно в окне просмотра. By default, Outlook Web App allows you to open attached Word, Excel, PowerPoint, text files and many media files directly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!