Примеры употребления "формат html" в русском

<>
Этот параметр определяет, может ли электронная почта при синхронизации с мобильным устройством сохранять формат HTML. This setting specifies whether email synchronized to the mobile device can be in HTML format.
Язык Perl используется для синтаксического анализа запросов о предоставлении информации к базе данных MуSQL и преобразования информации в соответствующий формат HTML. The Perl language is used to parse requests for information to the MySQL database, and format the information into the appropriate HTML format.
Благодаря ему в Outlook применяется вариант преобразования формата TNEF, указанный форматом Интернета, используемым по умолчанию, как описано в списке выше (Преобразовать в формат HTML, Преобразовать в обычный текст или Отправка в формате RTF Outlook). This setting forces Outlook to use the TNEF conversion option that's specified by the default Internet format as described in the previous list (Convert to HTML format, Convert to Plain Text format, or Send using Outlook Rich Text Format).
Сведения о настройке шаблонов электронной почты в формате HTML, добавлении ссылок на информации оповещений и слиянию элементов данных в шаблонах. Provides information about how to set up email templates in HTML format, add links to alert information, and merge data elements in the templates.
Сообщения в формате TNEF, отправляемые внешним получателям, преобразовываются в формат HTML. TNEF messages sent to external recipients are converted to HTML.
Если сообщения имеют формат HTML или формат обычного текста, эти параметры не применяются. If the messages are HTML or plain text, these settings don’t apply.
Установите этот флажок, чтобы разрешить преобразование поддерживаемых документов в формат HTML и их отображение в веб-браузере. Select this check box if you want to enable supported documents to be converted to HTML and displayed in a web browser.
Обычно параметры преобразования формата TNEF, используемые по умолчанию, работают хорошо (по умолчанию для внешних получателей система преобразовывает сообщения в формате TNEF в формат HTML). Typically, the default TNEF conversion options will work fine (by default, TNEF messages are converted to HTML for external recipients).
Установите этот флажок, чтобы принудительно преобразовывать документы в формат HTML и отображать их в веб-браузере, прежде чем пользователи смогут открыть их с помощью приложения для просмотра. Select this check box if you want to force documents to be converted to HTML and displayed in a web browser before users can open them in the viewing application.
Установка формата сообщения (обычного текста или HTML) при создании сообщения. Для этого нажмите Дополнительные параметры и выберите В обычный текст (если задан формат HTML) или В формат HTML (если выбран обычный текст). Configure the message format to plain text or HTML as you're composing the message by clicking More options, and selecting Switch to plain text (if the current format is HTML) or Switch to HTML (if the current format is plain text).
Преобразовать в формат HTML. Convert to HTML format
Таким образом, сообщение в формате TNEF можно оставить в формате TNEF, преобразовать в формат HTML или преобразовать в обычный текст (по умолчанию выполняется преобразование в формат HTML). Therefore, the TNEF message may be left as TNEF, converted to HTML, or converted to plain text (the default result is converted to HTML).
В поле Формат выберите вариант HTML (используется по умолчанию) или Текст, чтобы отправить документ в виде текста сообщения. In the Mail format box, choose HTML (the default setting) or Plain text to send the document as the body of the email message.
Все сообщения преобразуются в формат MIME с использованием форматирования HTML. All messages are converted to MIME messages that use HTML formatting.
Чтобы определить, какой формат использует Exchange в отчетах о недоставке — обычный текст или HTML, — используйте следующие параметры в командлете Set-TransportConfig: To control whether Exchange uses HTML or plain text in NDRs, you use these parameters on the Set-TransportConfig cmdlet:
Настройка формата сообщений по умолчанию (обычного текста или HTML) в разделе Формат сообщений окна Параметры > Настройки > Почта > Раскладка. Configure the default message format as plain text or HTML in the Message format section at Settings > Options > Mail > Layout.
HTML (язык разметки гипертекста) или PDF (формат файлов электронных документов) являются примерами открытых стандартов. HTML (hypertext markup language) or PDF (portable document format) are examples of open standards.
Пользователи имеют возможность подготовить отчет о своих прошлых транзакциях (сделках) в HTML, с помощью кнопки 'Statement' расположенной под последней сделкой вкладки 'Deals'. Users are able to generate statements of their past transactions (Deals) in html using the statement button located under the last deal line.
Мы рады предложить такой путь в партнерстве с Land Rover и MSA и считаем, что этот формат предлагает новый способ попробовать различные дисциплины ралли в Великобритании и за границей, а также подготовить участников к тяжелым условиям и реалиям ралли-рейда. We're delighted to be offering this path in partnership with Land Rover and the MSA, and believe the format offers a new way to experience different rally disciplines in the UK and overseas, and prepare entrants for the rigours and realities of Rally Raid.
Не забудьте поместить все материалы HTML в раздел CDATA. Remember to escape all HTML content by wrapping it within a CDATA section.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!