Примеры употребления "фоновом" в русском

<>
Переводы: все297 background290 другие переводы7
На фоновом сервере включена проверка транспорта McAfee McAfee Transport Scanning Enabled on Backend Server
Нажмите Печать, и OneNote откроется в фоновом режиме. Choose Print, and OneNote will open behind your application.
На фоновом сервере Exchange размещено больше 500 почтовых ящиков. The Exchange back-end server has more than 500 mailboxes.
Это и не нужно, так как Access добавляет их в фоновом режиме. We don't need to, because Access adds them behind the scenes.
Включение проверки транспорта McAfee Groupshield на фоновом сервере Exchange Server может привести к снижению производительности из-за проверки файлов на уровне почтового ящика. Enabling McAfee Groupshield Transport Scanning on an Exchange Server back-end server can lead to performance degradation by scanning files at the mailbox level.
Анализатор сервера Exchange выводит предупреждение, если обнаруживает, что значение параметра «MaxRequestBytes» не равно 32 768 на фоновом сервере Exchange, на котором выполняются следующие условия: The Exchange Server Analyzer displays a warning if the Exchange Server Analyzer finds that the value for MaxRequestBytes is set to 32768 on an Exchange back-end server on which the following conditions are true:
Если виртуальный каталог /Exchange на фоновом сервере Exchange Server 2003 настроен так, чтобы требовать использования SSL, или когда включена проверка подлинности на основе форм, приложение Outlook Mobile Access не сможет получить доступ к этому виртуальному каталогу. When the /Exchange virtual directory on an Exchange Server 2003 back-end server is configured to require Secure Sockets Layer (SSL), or when forms-based authentication is enabled, Outlook Mobile Access cannot access this virtual directory.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!