Примеры употребления "фонда" в русском с переводом "foundation"

<>
Девушка пропала из Фонда Округлости. A girl has gone missing from the Oblong Foundation.
Рут была членом Фонда Округлости. Ruth was a member of the Oblong Foundation.
Я во главе правления большого фонда. I'm the chairman of the board of a large foundation.
С представителями фонда также не удалось связаться. We were also unable to get in contact with representatives from the Foundation.
Более 3200 венгров получали учебные стипендии фонда. More than 3,200 Hungarians have received academic scholarships from the foundation.
Он получил поощрительную премию от Нобелевского Фонда. He got honorable mention from the Nobel Foundation.
руководитель международного отдела Фонда потребителей " Stiftung Warentest ", Германия Head, International Affairs, Consumer Foundation “Stiftung Warentest”, Germany
Глава фонда, богатый дизайнер обуви, руководитель спортивного канала. The head of a foundation, a wealthy shoe designer, sports tv exec.
Выступая на мероприятии фонда Heritage, Бонэр заявил следующее: Speaking at an event at the Heritage Foundation Boehner said the following:
Говорил про нарушения счетов фонда и дома ветеранов. Said that there were accounting irregularities at the foundation and the soldiers' home.
Ты украл 2 миллиона у Фонда детской лейкемии? You stole $2 million from a Kids' Leukaemia Foundation?
ЦЕУ и получатели грантов моего фонда так и поступают. The CEU and my foundations’ grantees are doing so.
ежегодный документ фонда содержит следующее единственное упоминание о ДДТ: the foundation's annual letter contains the following single mention of DDT:
Конгрессвумен Лейтон в составе этого фонда тоже, не так ли? Congresswoman Layton's on the board of that foundation, isn't she?
На Рис. 1 ниже показана схема движения финансовых потоков Фонда. Figure 1, below, summarizes the financial flows of the Foundation.
Вы финансировали проект сами, потом с помощью пожертвований и этого фонда. You were funding it yourself and with contributions and this foundation.
Пожертвования можно сделать в режиме онлайн через веб-сайт фонда «Ниппон». Donations can be made online through the Nippon Foundation Web site.
Oak Foundation и National Geographic были одними из самых больших участников фонда. The Oak Foundation and National Geographic have been big funders of this as well.
Член совета управляющих Фонда Азия-Европа, с 2000 года по настоящее время Member of the Board of Governors of Asia-Europe Foundation, 2000 to date
В течение десяти лет один из членов нашего Управления является казначеем Фонда КОНПО. A member of our Board has been the treasurer of the CONGO Foundation for ten years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!