Примеры употребления "фольксваген жук" в русском

<>
Был "Фольксваген Жук", "Феррари", внедорожник. There was a volkswagen bug, a ferrari, an suv.
Чего возишься, как жук в навозе? Why are you dawdling, like a beetle in the dunghill?
С Бугатти все не так плохо, потому что Бугатти принадлежит Фольксвагену а Фольксваген также делает Поло, поэтому все нормально. Now, Bugatti, it's not so bad, because Bugatti's owned by Volkswagen, and Volkswagen also makes the Polo, so that's fine.
Отлично разыграно, жук навозный. Class act, dung beetle.
Помнишь как я однажды покрасил свой фольксваген в бело-оранжевый цвет и приделал здоровенные рога на капот? Remember that time I painted my volkswagen orange and white and put a big longhorn on the hood?
Нет, производители посчитали, что любой Жук выиграет Порше в гонке по прямой за счет силы гравитации. No, the producers reckoned that all the Beetle would need to win a drag race with the Porsche was a bit more gravity.
На следующий день, 8 января, он идет в гараж и покупает минивэн "фольксваген". The next day, January 8th, he goes to a garage and buys a VW Camper Van.
Зед, прибыл жук. Zed, we have a bug.
Германия – это не Фольксваген Germany is Not Volkswagen
Его проект это жук в желе. His project is a bug in Jell-O.
Как выяснилось, Фольксваген проявил другой подход, отличный от подхода большинства немецких фирм. Volkswagen, it turns out, took a different approach from that of most other German firms.
Длинноволновое инфракрасное излучение от огня распространяется на огромные расстояния, именно его жук и может обнаружить, что позволяет ему чувствовать пожар даже на расстоянии 50 километров. Long-wave infrared from the fire travels vast distances and it's this a beetle can detect, allowing it to sense fires from as far as 50 kilometres away.
Скандал с компанией Фольксваген вызвал вопросы о немецкой модели производства. The Volkswagen scandal has raised questions about the German model of production.
Я почувстовал, что мой майский жук может вылупиться сегодня утром так что я пришел сюда на рассвете, и они были тут, выстроились у двери. I had a feeling that my Melolontha melolontha might hatch this morning, so I came in at the crack of dawn, and there they were, lined up at the door.
В самом деле, немцы возмутились вмешательством Брюсселя, настаивающего на том, чтобы Германия урезала субсидии квазигосударственным предприятиям, таким, как банки земель, и оштрафовавшего «Фольксваген» за создание помех конкуренции. Indeed, Germans resent intrusiveness from Brussels, which wants Germany to cut subsidies to quasi-state enterprises such as the Länder banks and has fined Volkswagen for anti-competitive practices.
Крепышом и крошкой Мэри, они сказали, что его цапнул огромный жук. Brawny and Marie, and they told me that he'd been bit by a giant beetle.
На деньги, заработанные в Бургер Кинге, она купила ярко-красный Фольксваген модели Karmann Ghia. She bought a bright red Karmann Ghia with the money she made working at Burger King.
Навозный Жук, пожалуйста? Dung Beetle, please?
Это бомбы мощностью в 5 килотонн, размером с небольшой Фольксваген. These are five kiloton yield bombs about the size of small Volkswagens;
Ну, жук это хороший ход. Well, the bug's a nice touch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!