Примеры употребления "фольгу" в русском

<>
Переводы: все31 foil21 tinfoil8 silver paper2
Он был завёрнут в фольгу. It was wrapped in foil.
Вот почему я каждый день заворачиваю мои "сливы" в фольгу. That's why I wrap my plums in tinfoil every day.
Слушай, тот батончик был завёрнут в фольгу. Look, that energy bar was wrapped in foil.
Тот единственный, что я нашел, оказался завернутой в фольгу шоколадкой. The one I found turned out to be chocolate, wrapped in foil.
Ну а потом надо отрезать голову, лапы, завернуть тушку в фольгу и запекать в духовке. And then you'd need to take the head off, take the legs off and put it in some foil, stick it in the oven.
Потому что фольга вызвала бы задержку воспламенения. Because the foil would create an ignition delay.
Вот что человек может сделать с обычной фольгой. This is what you can do with some household tinfoil.
Пирог также был на фольге. That pie was in silver paper too.
Удаление слоя фольги для получения ключа продукта Office Scratch off the foil coating to reveal the Office product key
Как лифчики и шапочки из фольги сделают игру безопаснее? How would the bras and tinfoil hats make it safer?
Но в ней остался крохотный кусочек фольги, и он выдал ваш метод. But a tiny piece of the silver paper remained inside, betraying your method.
Это впечатляет, потому что алюминиевая фольга мнется и шелестит. Ok, that's impressive because aluminum foil is super crinkly.
Поправлюсь: вот что я могу сделать с обычной фольгой. Okay, well, it's what I can do with some household tinfoil.
Он выбрасывал себя из шара из фольги каждый день. He flung himself out of a foil balloon every day.
Например, заклеить край дивана двухсторонним скотчем, а поверхность кухонного шкафа закрыть фольгой. For example, put two-sided tape on the corner of your couch, or tinfoil on the kitchen counter.
Нельзя просто обернуть плечо фольгой и заявить, что ты киборг. You can't just wrap your arm in tin foil and claim that you're a cyborg.
Так считают не какие-то городские сумасшедшие в шапочках из фольги, а профессиональные демографы. That is not an opinion of the tinfoil hat brigade, but of numerous professional demographers.
Еще несколько таких, немного фольги и отбеливателя, и получишь немного электричества. A few more of those, a little aluminum foil and some bleach, you got yourself some volts, sister.
Я знаю, это выглядит, будто я ношу шапку из фольги чтобы уберечься от пришельцев, ворующих мои мысли, но, Кейт, я серьёзно. I know it sounds like I'm wearing a tinfoil hat to keep the aliens from stealing my thoughts, but, Kate, I'm serious.
И не забудь обернуть мою голову фольгой, чтобы черви до нее не добрались. And don't forget to wrap my head in tin foil so worms don't get in.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!