Примеры употребления "фокус" в русском с переводом "focus"

<>
Фокус других - на энергетическую инфраструктуру. The focus of another should be energy infrastructure.
Фокус будет перемещен на кнопку Поиск. The Search button has the focus.
У твоего парня был серебряный Форд Фокус. Your boyfriend owned a silver Ford Focus.
Диверсификация видов деятельности Google ослабит основной фокус Focus will dilute as Google diversifies
К сожалению, администрация Буша потеряла свой "фокус". Unfortunately, the Bush Administration lost its focus.
Хорошей новостью является то, что этот фокус смещается. The good news is that this focus is shifting.
На деле, фокус на числе ноль может запутать. Indeed, the focus on zero can be misleading.
Чтобы навести фокус на определенный проект, необходимо отфильтровать данные. To focus on a particular project, you must filter the data.
Затем они переодеваются и садятся обратно в Форд Фокус. Then they get changed and it's back in the Ford Focus.
Фокус будет находиться на ссылке Включить в параметрах почты. The mail settings Enable link has the focus.
Коснитесь Высветлить, чтобы скорректировать фокус на светлых участках изображения. Tap Highlights to adjust the focus on the bright areas of the image.
Коснитесь Тени, чтобы скорректировать фокус на темных участках изображения. Tap Shadows to adjust focus on the dark areas of the image.
Награда, в силу своей природы, сужает наш фокус, концентрирует мозг. Rewards, by their very nature, narrow our focus, concentrate the mind;
Фокус будет снова перемещен на представление главной страницы общедоступные папки. The public folders main page view has the focus again.
В открывшемся диалоговом окне фокус будет находиться на кнопке Обзор. In the dialog box which opens, the Browse button has the focus.
Вот сюда, за 1.29.9, медленнее чем Форд Фокус. There you go, it's 1.29.9, slower than a Ford Focus.
Третий ингредиент - это фокус на внутреннем развитии и личностном росте. The third ingredient is to focus on inner development and personal growth.
Переместите фокус на параметры фильтра нежелательной почты в Центре администрирования Exchange Move the focus to your spam filter settings in the EAC
Переместите фокус на параметры исходящей нежелательной почты в Центре администрирования Exchange Move the focus to your outbound spam settings in the EAC
Клавиши-акселераторы Ctrl+F9 переключают фокус управления в окне "Терминал — Торговля". Accelerating keys of Ctrl+F9 switch the the focus in the "Terminal — Trade" window.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!