Примеры употребления "фокусах" в русском с переводом "focus"

<>
Фокус других - на энергетическую инфраструктуру. The focus of another should be energy infrastructure.
Перемещение фокуса на поле поиска Move focus to the Search box
А потом опять в фокусе. And then back in focus.
Лишь немного не в фокусе. Just out of focus enough.
Выбор элемента, находящегося в фокусе Select something that's in focus
Думаешь о фокусе, о диафрагме. You think about the focus, about f-stop.
Фокус будет перемещен на кнопку Поиск. The Search button has the focus.
Она переживала новую глубину фокуса внимания. She was experiencing a whole new depth of focus.
Я говорю, актер не в фокусе. I said the actor's out of focus.
На заднем плане, не в фокусе? Way in the background, out of focus?
У твоего парня был серебряный Форд Фокус. Your boyfriend owned a silver Ford Focus.
Диверсификация видов деятельности Google ослабит основной фокус Focus will dilute as Google diversifies
К сожалению, администрация Буша потеряла свой "фокус". Unfortunately, the Bush Administration lost its focus.
По умолчанию в фокусе находится панель мониторинга. By default, dashboard has the focus.
Так как тапочки были не в фокусе. So it was out of focus.
Хорошей новостью является то, что этот фокус смещается. The good news is that this focus is shifting.
На деле, фокус на числе ноль может запутать. Indeed, the focus on zero can be misleading.
Курсор экранного диктора будет выделяться синим окошком фокуса. The Narrator cursor is highlighted with a blue focus box.
Коснитесь пальцем области, которая должна быть в фокусе. Tap your finger where you want to focus.
Всё оказывается не в фокусе по мере удаления. It puts things out of focus in a progressive fashion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!