Примеры употребления "фляге" в русском

<>
В этой фляге полно святой воды. This flask is now full of holy water.
До того, как вернёмся к машине и фляге? Well, you mean before we get back to the car and the flask?
Это была чёрная жидкость в такой небольшой фляге? Was it a black fluid in a flask container?
Есть фляга спиртного в машине. I got a flask of slam in the back of the truck.
Вал знает, что фляга твоя. Val knows it was your flask.
Это откуда у тебя эта фляга? Hey, where'd you get that flask?
Но я поместил фляги в сейф. But I put the flasks in the safe.
А что, если отправить туда флягу? What if we mailed in the flask?
Нам понадобятся канаты, фонари, одеяла, фляга бренди. We'll need ropes, lanterns, blankets, a flask of brandy.
Скажите, что у вас найдутся сигареты или фляга. Tell me one of you has cigarettes or a flask.
Видно, выкинул тот же номер, как ты с флягой. Must have pulled a number like you and the flask.
Подожди, моя мать что, держит флягу на этом фото? Wait, is my mother holding a flask in that photo?
Будет в порядке, пока не поймёт, что снотворное было из моей фляги. She'll be fine until she realizes the drugs came from my flask.
У меня есть термическая фляга с чаем и пирожки - мне их сестры напекли. I have a thermal flask with tea and cookies - the nurses gave them to me.
Что напоминает мне о том, что ты оставил флягу в саду моей мамы. Which reminds me, you left your flask in my mother's garden.
И можешь так же поклясться, что у тебя нет фляги с выпивкой в левом сапоге? Do you also swear that you don't have a flask Of spirits tucked into your left boot, either?
Быть может это как-то связано с тем фактом, что я продолжаю подвергать критике детектива Флягу? Did it, perchance, have anything to do with The fact that I continue to lambaste detective hip flask?
Ртуть (№ ООН 2809) издавна перевозилась в стальных флягах или бутылях с резьбовыми затворами вместимостью не более 3 л. For centuries, UN 2809 (Mercury) has been transported in steel flasks or bottles with threaded closures with a maximum capacity of 3 l.
В пункте 2 инструкции по упаковке Р800 варианта МПОГ/ДОПОГ 2001 года максимальная вместимость этих фляг была ограничена 2,5 л. RID/ADR 2001 introduced paragraph (2) in Packing Instruction P800, which limits the capacity of these flasks to 2.5 l.
Здесь твоя жизнь, во фляге. Out here your whole life is in your canteen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!