Примеры употребления "фляг" в русском

<>
В пункте 2 инструкции по упаковке Р800 варианта МПОГ/ДОПОГ 2001 года максимальная вместимость этих фляг была ограничена 2,5 л. RID/ADR 2001 introduced paragraph (2) in Packing Instruction P800, which limits the capacity of these flasks to 2.5 l.
Есть фляга спиртного в машине. I got a flask of slam in the back of the truck.
Вал знает, что фляга твоя. Val knows it was your flask.
Это откуда у тебя эта фляга? Hey, where'd you get that flask?
В этой фляге полно святой воды. This flask is now full of holy water.
Но я поместил фляги в сейф. But I put the flasks in the safe.
А что, если отправить туда флягу? What if we mailed in the flask?
Нам понадобятся канаты, фонари, одеяла, фляга бренди. We'll need ropes, lanterns, blankets, a flask of brandy.
Скажите, что у вас найдутся сигареты или фляга. Tell me one of you has cigarettes or a flask.
До того, как вернёмся к машине и фляге? Well, you mean before we get back to the car and the flask?
Это была чёрная жидкость в такой небольшой фляге? Was it a black fluid in a flask container?
Видно, выкинул тот же номер, как ты с флягой. Must have pulled a number like you and the flask.
Подожди, моя мать что, держит флягу на этом фото? Wait, is my mother holding a flask in that photo?
Будет в порядке, пока не поймёт, что снотворное было из моей фляги. She'll be fine until she realizes the drugs came from my flask.
У меня есть термическая фляга с чаем и пирожки - мне их сестры напекли. I have a thermal flask with tea and cookies - the nurses gave them to me.
Что напоминает мне о том, что ты оставил флягу в саду моей мамы. Which reminds me, you left your flask in my mother's garden.
И можешь так же поклясться, что у тебя нет фляги с выпивкой в левом сапоге? Do you also swear that you don't have a flask Of spirits tucked into your left boot, either?
Быть может это как-то связано с тем фактом, что я продолжаю подвергать критике детектива Флягу? Did it, perchance, have anything to do with The fact that I continue to lambaste detective hip flask?
Ртуть (№ ООН 2809) издавна перевозилась в стальных флягах или бутылях с резьбовыми затворами вместимостью не более 3 л. For centuries, UN 2809 (Mercury) has been transported in steel flasks or bottles with threaded closures with a maximum capacity of 3 l.
Астрид, Сморкала, летите к горным ручьям и заполните столько фляг, сколько сможете. Astrid, Snotlout, head to the mountain streams, and fill as many canteens as you can.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!