Примеры употребления "флюиды" в русском

<>
Переводы: все62 fluid37 другие переводы25
Флюиды нельзя передать через телевизор. Vibes can't be sent through a TV.
Что ж, ее флюиды оказались правы. Well, you know, her vibration came true.
Мы что, испускаем какие-то флюиды? What, are we giving off some sort of chemistry vibe?
Эй я ощущаю здесь странные флюиды. Hey I'm getting some pretty weird vibes here.
Говорю тебе, Джерри, я чувствую флюиды. I'm telling you, Jerry, I'm getting a vibe.
Она просто посылала мне эти флюиды. She was just sending me these vibes.
А просто посылали бы положительные флюиды. You know, they'd just send out good vibes.
У них просто есть эти флюиды. They just have that vibe.
Думаю, я поймал от нее флюиды. I think I picked up on a vibe.
И я определенно почувствовал флюиды от Эми. I was getting a definite vibe from Amy.
Не флюиды же стали причиной развода, верно? Not like bad vibes can cause divorce, right?
И что за "ты за это заплатишь" флюиды? And the "you gotta pay for this" vibe?
Когда мы зашли в комнату, флюиды так и летали. I noticed a weird vibe when we came in the room.
Потому что флюиды твоих усиков кричат, что ты бандит. Because the vibe of your chops screams criminal.
Ты можешь двигаться, ты сексуален, от тебя исходят флюиды. You can move, you're sexy, you've got a vibe.
Не хочу додумывать, но я типа чувствую флюиды раздражения. I don't want to project, but I kind of feel like I'm getting an angry vibe.
Я чувствовал, что от нее исходят довольно сильные флюиды. I was getting some pretty strong signals from her.
Эта девушка только что посылала мне мощные флюиды в баре. Your girl just threw me major vibe at the bar.
Потому что прямо сейчас он испускает флюиды в мою сторону. 'Cause he's totally vibing me right now.
Вы знаете, я почувствовал реальные флюиды "доминанты" от Мисс Торней. You know, I got a real dominatrix vibe from Miss Tournay.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!