Примеры употребления "фланелевых" в русском

<>
Я тебе купила постельное бельё, а себе парочку миленьких фланелевых пижам. I got you new bedding, and me some cute new flannel jammies.
Потому что просто я представил эту картину с парнями во фланелевых рубашках, медведи гризли и. 'Cause I just have this image of these guys in flannel shirts with grizzly beards, and.
Я одену серый фланелевый костюм. I'll wear my gray flannel suit.
Это значит, что я получу фланелевую рубашечку? Does this mean I'm getting a flannel?
* Мы * купили ей фланелевую ночнушку, с цветочками. We got her a flannel nightgown, with pretty little flowers on it.
Мне нравятся серые фланелевые костюмы, блестящая обувь. I Love the gray flannel suits, the shiny shoes.
Это ли не человек в сером фланелевом костюме. If it isn't the man in the gray flannel suit.
Парень в сером фланелевом костюме катает дело, как теннисный мячик. The boy in the grey flannel suit is bouncing back and forth like a tennis ball.
Ой, кто-то получил свою фланелевую пижаму в узелке, а? Ooh, someone's got his flannel pyjamas in a knot, huh?
Потому что завтра будут только джинсы, майки и фланелевые пижамы. It's blue jeans, t-shirts and flannel pajamas.
Хотела увидеть тебя, убедиться, что ты не наденешь фланелевый смокинг. Wanted to see you, make sure that you weren't wearing a flannel tux.
Они дают маленькое полотенце, типа фланелевого, и всё, ты заходишь, горячо. They give you a little towel, almost like a flannel sort of thing, and that's it, you walk in, hot.
И, эм, есть ли у вас чистые простыни и фланелевое полотенце? And, er, do you have clean sheets and a flannel?
Никогда не носи твидовый пиджак с фланелевыми брюками, а только костюмы. Never wear a tweed jacket and flannel trousers always wear a suit.
Но я не хочу снова стать грелкой для Кайла в длинной фланелевой ночнушке. I don't want to go back to being Kyle's bed warmer in a flannel nightgown.
Да, как и фланелевые, вытравленные кислотой джинсы, но они никогда нам не льстили. Yeah, well, so did flannel and acid-Washed jeans, But they weren't flattering either.
Он не был таким очаровательным фланелевым королем, каким мы все его знаем и любим. He wasn't the charming flannel king we all know and love.
Под руку было, что у неё уже были усы и полный шкаф фланелевых брюк. It didn't hurt that she already had a mustache and a closet full of flannels.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!