Примеры употребления "фишингом" в русском с переводом "phishing"

<>
Переводы: все79 phishing79
Что делать при столкновении с фишингом? What can I do about phishing?
Другие способы борьбы с нарушениями, фишингом и спуфингом More ways to deal with abuse, phishing, or spoofing
Вероятно, что содержимое этого сообщения связано с фишингом. The message content is likely to be phishing.
Маловероятно, что содержимое этого сообщения связано с фишингом. The message content isn't likely to be phishing.
Борьба с нарушениями, фишингом и спуфингом в Outlook.com Deal with abuse, phishing, or spoofing in Outlook.com
Сообщения от мошенников, которые пытаются получить данные вашего аккаунта, называются фишингом. If you've received a suspicious email asking for personal information, it may be someone trying to gain access to your account. This is also known as 'phishing'.
Ниже описано, что делать, если вы столкнулись с нарушениями, фишингом или спуфингом, связанными с учетными записями Outlook.com. Here's how to deal with online abuse and phishing and spoofing scams sent to or coming from Outlook.com accounts.
Если вы нашли на YouTube видео, которое, на ваш взгляд, является спамом или фишингом, сообщите о нем команде YouTube. If you find videos on YouTube that you think might be spam or phishing, please flag them for review by the YouTube team.
Если вы считаете, что получили сообщение с фишингом или спуфингом, прежде всего пометьте его как нежелательное, а затем — как фишинговое. If you believe you've received a phishing or spoofing scam, you'll first need to mark the email as junk and then mark it as a phishing scam.
Используемые в Exchange Online Protection технологии защиты от спама и фишинга применяются на почтовых платформах Майкрософт и предоставляют пользователям инновации и последние средства защиты от спама и фишингом во всей сети. Exchange Online Protection (EOP) anti-spam and anti-phishing filtering technology is being applied across Microsoft's email platforms to provide users with the latest anti-spam and anti-phishing tools and innovations throughout the network.
Корпорация Майкрософт концентрирует свои действия по разработке технологий борьбы с фишингом на двух фронтах: не допуская фишинговые сообщения до наших пользователей и устраняя возможность обмана пользователей с помощью спуфинговых сообщений и веб-сайтов. Microsoft is focusing its anti-phishing technology efforts on two fronts: first by helping to prevent phishing email messages from reaching our users and second by helping to eliminate the possibility of users being deceived by spoofed emails and web sites.
Если другие отраслевые группы сосредоточили свое внимание на выявлении веб-сайтов, занимающихся фишингом, и на обмене опытом и информацией по конкретным случаям, то Digital PhishNet является первой в своем роде группой, занимающейся оказанием помощи правоохранительным органам и содействием в выявлении и организации судебного преследования виновных в совершении уголовных преступлений в отношении потребителей путем фишинга. While other industrial groups have focused on identifying phishing websites and sharing best practices and case information, Digital PhishNet is the first group of its kind to focus on aiding criminal law enforcement and assisting in apprehending and prosecuting those responsible for committing crimes against consumers through phishing.
Узнайте подробнее, как распознать фишинг. Learn more about how to spot phishing.
Подробнее о защите от фишинга. Learn more about avoiding phishing.
метка уровня вероятности фишинга (PCL); The phishing confidence level (PCL) stamp
Принципы работы защиты от фишинга How does phishing protection work?
Значение вероятности фишинга для сообщения. The Phishing Confidence Level (PCL) value of the message.
Выберите пункт Сообщить о фишинге. Select Report Phishing.
Сообщение о фишинге или спуфинге Report a phishing scam or spoofing
Распознавание фишинга, мошенничества, спама и вредоносных программ Identifying Phishing, Scams, Spam, and Malware
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!