Примеры употребления "фишинга" в русском с переводом "phishing"

<>
Переводы: все79 phishing79
Подробнее о защите от фишинга. Learn more about avoiding phishing.
метка уровня вероятности фишинга (PCL); The phishing confidence level (PCL) stamp
Принципы работы защиты от фишинга How does phishing protection work?
Значение вероятности фишинга для сообщения. The Phishing Confidence Level (PCL) value of the message.
Распознавание фишинга, мошенничества, спама и вредоносных программ Identifying Phishing, Scams, Spam, and Malware
Защита от фишинга и вредоносного ПО включена по умолчанию. Phishing and malware detection is turned on by default.
Показывает, что сообщение содержит URL-адрес, указанный в файле определения фишинга. Indicates that the message contains a URL that's present in a phishing definition file.
EOP предлагает защиту от фишинга в рамках защищаемых технологий фильтрации в EOP. EOP offers phishing protection as part of the proprietary EOP filtering technologies.
Вредоносные программы могут появляться в результате фишинга или кампаний по рассылке спама. Malware can be the result of phishing or spam campaigns.
А “Дурак”, это кто-либо, кто не осознает в полной мере вездесущность фишинга. A “phool” is anyone who does not fully comprehend the ubiquity of phishing.
Чтобы улучшить защиту от фишинга, регистрируйте передачу персональных данных из организации по электронной почте. You can improve anti-phishing protection by the detecting when personal information exits the organization in email.
Используемая в EOP технология фильтрации фишинговых сообщений проверяет сообщения на наличие потенциальных признаков фишинга. Phishing filter technology offered in EOP checks for potential phishing characteristics in email.
Большинство из нас пострадали от “фишинга”: нежелательных писем и телефонных звонков, цель которых нас обмануть. Most of us have suffered “phishing”: unwanted emails and phone calls designed to defraud us.
Реализация DMARC в сочетании с SPF и DKIM обеспечивает дополнительную защиту от спуфинга и фишинга. Implementing DMARC with SPF and DKIM provides additional protection against spoofing and phishing email.
Если параметры защиты от фишинга и вредоносного ПО заданы администратором сети, вы не сможете их изменить. Your network administrator might set up phishing and malware detection for you, in which case you can't change this setting yourself.
Подписчики Office 365 получают дополнительные средства безопасности, которые помогают защищать почтовый ящик от фишинга и вредоносных программ. As an Office 365 subscriber, you get enhanced security tools that help protect your inbox from phishing and malware.
Рекомендуется, чтобы все отправители применяли технологии инфраструктуры политики отправителей и DKIM для защиты получателей от спама и фишинга. We recommend that all senders use SPF and DKIM to protect their recipients from junk email and phishing scams.
Для начала выясним, как действуют злоумышленники и как они крадут личные сведения с помощью фишинга, вредоносных программ и психологических атак. Let’s start by learning about how malicious hackers work and how they use phishing, malware, and social engineering techniques to steal personal information.
EOP — это веб-служба Майкрософт, используемая многими компаниями для защиты локальных организаций от вирусов, нежелательной почты, фишинга и нарушений политик. EOP is an online service provided by Microsoft that’s used by many companies to protect their on-premises organizations from viruses, spam, phishing scams, and policy violations.
Фильтр SmartScreen помогает выявлять ранее обнаруженные вредоносные сайты и сайты, созданные в целях фишинга, и принимать обоснованные решения о скачивании файлов. SmartScreen Filter helps you identify reported phishing and malware websites and also helps you make informed decisions about downloads.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!