Примеры употребления "фисташковых" в русском с переводом "pistachio"

<>
Переводы: все58 pistachio58
Ядра фисташковых орехов этого сорта должны быть хорошего качества. Pistachio kernels in this class must be of good quality.
Ядра фисташковых орехов этого сорта должны быть высшего качества. Pistachio kernels in this class must be of superior quality.
Очищенные от оболочки ядра фисташковых орехов подразделяются на следующие сорта: Peeled pistachio kernels are classified into the following classes:
Очищенные от оболочки ядра фисташковых орехов должны быть высшего качества. Peeled pistachio kernels must be of superior quality.
Очищенные от оболочки ядра фисташковых орехов подразделяются на два сорта: Peeled pistachio kernels are classified into the following classes:
Состояние фисташковых орехов в скорлупе должно быть таким, чтобы они: The condition of the inshell pistachio nuts must be such as to enable them:
исключить классификацию по окраске ядер фисташковых орехов, поскольку окраска не будет видна; To have no colour classification for pistachio kernels, as the colour would not be visible.
После слов " классификация окраски " были добавлены слова " (необязательно для ядер фисташковых орехов) ". The words “(optional for pistachio kernels)” were added after colour type.
Очищенные от скорлупы и оболочки ядра фисташковых орехов должны быть высшего качества. Decorticated peeled pistachio nuts kernels must be of superior quality.
Очищенные от скорлупы Ядра фисташковых орехов этого сорта должны быть высшего качества. Decorticated pistachio nuts kernels in this class must be of superior quality.
Очищенные от скорлупы Ядра фисташковых орехов этого сорта должны быть хорошего качества. Decorticated pistachio nuts kernels in this class must be of good quality.
Ядра фисташковых орехов в зависимости от качества делятся на три сорта, определяемые ниже: Pistachio kernels are classified into three quality classes as defined below:
Содержание влаги в ядрах фисташковых орехов в скорлупе не должно превышать 6,5 %,. The kernel of inshell pistachio nuts has moisture content of not greater than 6.5 per cent.
Делегация Турции заявила, что 80 % производимых в ее стране фисташковых орехов имеют продолговатую форму. The delegation of Turkey said 80 % of their pistachio production were long kernels.
Делегация Испании заявила, что бланшировка ядер миндальных орехов является процессом, аналогичным лущению ядер фисташковых орехов. The delegation of Spain said that the blanching of almond kernels was a similar process to the peeling of pistachio kernels.
Очищенные от оболочки ядра фисташковых орехов представляют собой ядра, с которых полностью удалена тонкая оболочка. Peeled pistachio kernels are kernels from which the pellicle has been removed completely.
не включать в стандарт классификацию по окраске для ядер фисташковых орехов, поскольку цвет будет не виден; Not to have any colour classification for pistachio kernels as the colour would not be visible;
Положения, касающиеся калибровки: Турция включила в таблицу новые колонки, касающиеся калибровки по количеству фисташковых орехов в одной унции. Provisions concerning sizing: In the table Turkey had included new columns concerning sizing by number of pistachios per ounce.
Показатель калибровки определяется по числу фисташковых орехов в скорлупе на 100 г веса в соответствии со следующей таблицей: Sizing is determined by the number of inshell pistachio nuts per ounce or per 100 grams according to the following table:
Было принято решение включить определения окраски в новый раздел II С., как это было сделано в случае ядер фисташковых орехов. It was decided to include the colour definitions into a new section II C. as had been done for pistachio kernels.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!