Примеры употребления "фирменный вид" в русском

<>
Вид с вершины этого здания был великолепным. The view from the top of that building was magnificent.
Порт Kinect: фирменный USB-порт — только для сенсора Kinect. Kinect port: Proprietary USB port, to be used only for Kinect.
Он сделал вид, что не заметил меня, когда я шёл мимо него на улице. He deliberately ignored me when I passed him in the street.
В свои ролики вы можете добавлять фирменный логотип, который будет служить кнопкой для подписки на канал. You can use a branding watermark to embed your channel logo across all videos on your channel.
Английский — вид международного языка. English is a kind of universal language.
Фирменный стиль Branding
Вы можете получить замечательный вид на море с вершины горы. You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
На свободном конце шнура питания постоянного тока расположен несъемный фирменный разъем питания. A proprietary power connector is permanently attached to the end of the DC power cord.
Приведи себя в приличный вид. Make yourself presentable.
В меню слева выберите Канал > Фирменный стиль. In the left menu, select Channel > Branding.
С балкона открывается превосходный вид. The balcony commands a splendid view.
копировать фирменный стиль, функции или элементы интерфейса Facebook. Copy Facebook branding, functionality, or interface elements
С холма мы можем видеть красивый вид моря. We can get a beautiful view of the sea from the hill.
Поработайте над оформлением. Например, создайте заставку, которая будет использоваться в каждом вашем видео: фирменный стиль привлекает зрителей. Be an effective editor: Create a compelling opening to your videos and then use programming, branding, and packaging techniques to maintain and build interest throughout the video.
Бананы — вид фруктов. Bananas are a kind of fruit.
копируют фирменный стиль, функции или элементы интерфейса Facebook. Copy Facebook branding, functionality, or interface elements
Будучи расположенной на холме, из церкви открывается прекрасный вид. Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.
iPod не может передавать видео на консоль Xbox 360, так как в нем используется закрытый фирменный формат видеофайлов. The iPod can't stream video to your Xbox 360 console because of a proprietary video format.
Какой замечательный вид! What a fine view!
Атаки террористов 11 сентября 2001 года позволили неоконсервативной интеллигенции передать свой "фирменный знак" - революционный идеализм президентской команде Буша/Чейни. The terrorist attacks of September 11, 2001, gave neo-con intellectuals the chance to lend their brand of revolutionary idealism to the Bush/Cheney enterprise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!