Примеры употребления "фиолетового" в русском с переводом "purple"

<>
Переводы: все70 purple60 violet10
Раньше я думал что хочу фиолетового слоника, а не розового. I was thinking I wanted a purple stuffed elephant, not pink.
Победа во многих штатах, находящихся в обоих лагерях, была одержана с незначительным преимуществом, и если окрасить карту на уровне округов, а не штатов, то большая часть территории страны будет фиолетового цвета. Many states in both camps were won by narrow margins, and if one colors the map at the level of counties rather than states, much of the country looks quite purple.
Они представили корреляции толщины серого вещества в разных участках мозга используя псевдоцветную схему, в которой отсутствие корреляции обозначено фиолетовым, а любой другой цвет, отличный от фиолетового, показывает сколько-нибудь статистически значительную корреляцию. They coded correlations in the thickness of gray matter in different parts of the brain using a false color scheme, in which no difference is coded as purple, and any color other than purple indicates a statistically significant correlation.
Выбрал для подружек невесты фиолетовый. I like the bridesmaids in purple.
Крайне левый, фиолетовый столбец показывает, On the far left, you see the purple line.
Нет, это же фиолетовый блокнот. No, this is a purple note book.
Толстые жилистые волокна, в основном фиолетовые. Thick wiry hairs, purple highlights.
Я вижу фиолетовый, желтый, зеленый, красный. I have purple, yellow, green, red.
Фиолетовый цветок более известный как аконит. A pretty purple flower more commonly known as Monkshood.
Эта фиолетовая корова , это нечто достойное внимания. That's a purple cow; that's something worth noticing.
Весной, оно расцветет и будет всё фиолетовое. In the spring, it's going to be full of purple flowers.
Эй, народ, вы пробовали эти фиолетовые коктейли? Hey, have you guys tried these purple hooter test tube shots?
Фиолетовый - это войны; красный - благотворительность; зелёный - спекуляции. So purple is "fighting," and red is "giving money away," and green is "profiteering."
Вельвет на основе полиамида, выкрашенный в фиолетовый цвет. Nylon-based velvet treated with purple dye.
Это, пожалуй, единственная связка ключей с фиолетовым ремешком. It's probably the only set of keys with a purple lanyard.
Но если бы корова была фиолетовой - классный спецэффект, да? But if the cow was purple - isn't that a great special effect?
Я так рада, что выбрала фиолетовые тени для век. I'm so glad I picked up this purple eye shadow.
Изображение имеет зеленый или фиолетовый оттенок, мерцает или двоится Picture has a green or purple tint, flickering, or ghosting
Только не фиолетовое, из кукурузного сиропа с высоким содержанием фруктозы. Just not something purple that was made out of high-fructose corn syrup.
Тартан клана был золотой и фиолетовый, если я не ошибаюсь. Uh, the, uh, clan tartan was kind of gold and purple, if I remember correctly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!