Примеры употребления "финансовыми показателями" в русском

<>
Одно возможное различие – «стоящая» акция в теории финансов может быть определена финансовыми показателями, такими как балансовая стоимость или коэффициентом цена/прибыль (P/E ratio). One possible distinction is that a value stock, in finance theory, can be identified by financial metrics such as the book value or P/E ratio.
Одной из главных задач всех стран является определение путей согласования методов стратегического управления и контроля за совокупными финансовыми показателями с процессами изменения приоритетов в области расходования средств и обеспечения эффективного и новаторского управления учреждениями по предоставлению услуг. A central concern for all countries is how to harmonize methods of strategic management and control of aggregate financial variables with processes for changing expenditure priorities and enabling effective and innovative management of service delivery institutions.
Такого рода экономический рост будет характеризоваться низким уровнем инфляции и, соответственно, устойчивыми финансовыми показателями, повышением конкурентоспособности и усилением развития секторов и регионов, где до настоящего времени не наблюдалась тенденция к постепенному росту реальной заработной платы, в основе которого лежит повышение и усиление конкурентоспособности. Such growth is characterized by low inflation and, consequently, by confidence in the financial framework, as well as by greater competitiveness, including in sectors and regions that have not so far benefited from the gradual rises in real wages associated with greater and more widespread competitiveness.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!