Примеры употребления "финансовый отчёт" в русском с переводом "financial report"

<>
Финансовые вопросы: финансовый отчет и бюджеты Decision XII/Financial matters: Financial report and budgets
Удалено: (RUS) отчет "Проверка финансового отчета" [AX 2012] Deprecated: (RUS) Financial report validation report [AX 2012]
Джеймс должен давать годовой финансовый отчет на этой неделе. James was due to give the annual financial report this week.
партнеры-исполнители будут сотрудничать, представляя своевременные и точные финансовые отчеты; Implementing partners cooperate by submitting timely and accurate financial reports;
Нет, но я представляю годовой финансовый отчет на следующей неделе. No, but I'm presenting the annual financial report next week.
Промежуточный финансовый отчет за год, закончившийся 31 декабря 2008 года Interim financial report for the year ended 31 December 2008
Налоговые проводки с указанием типа данных в генераторе финансовых отчетов Data-type tax transactions in the Financial reports generator
Промежуточный финансовый отчет за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2002 года Interim financial report for the year ended 31 December 2002
Промежуточный финансовый отчет за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2000 года WHO World Health Organization Interim financial report for the year ended 31 December 2000
Management Reporter — это средство, которое следует использовать для создания финансовых отчетов. Management Reporter is a tool that you should use to create financial reports.
Настройка финансовых отчетов с использованием Management Reporter для Microsoft Dynamics ERP Set up financial reports by using Management Reporter for Microsoft Dynamics ERP
Промежуточный финансовый отчет и ведомости за год, закончившийся 31 декабря 2002 года Interim financial report and statements for the year ended 31 December 2002
Новая страница списка отчетов "Финансы" обеспечивает доступ к финансовым отчетам на корпоративном портале. A new Finance reports list page provides access to financial reports in Enterprise Portal.
Дополнительные сведения о настройке отчетов см. в разделе (RUS) Настройка генератора финансовых отчетов. For more information about how to set up reports, see (RUS) Setting up the Financial reports generator.
Также можно настроить несколько макетов отчета и создать финансовые отчеты, основанные на определенных макетах отчета. You can also set up multiple report layouts and generate financial reports that are based on the specified report layouts.
США. Более подробная информация о счетах секретариата представлена в промежуточном финансовом отчете секретариата за 2004 год. The interim financial report of the secretariat for the year 2004 provides more details on the accounts of the secretariat.
Компания предоставляет финансовые отчеты в CySEC на регулярной основе, в том числе ежедневные сверки средств клиентов. The company submits financial reports to FCA and CySEC on a regular basis including daily reconciliations of client funds.
Рекомендуется использовать Management Reporter для Microsoft Dynamics ERP для создания, поддержки, развертывания и просмотра финансовых отчетов. We recommend that you use Management Reporter for Microsoft Dynamics ERP to create, maintain, deploy, and view financial reports.
Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) настоящим представляет свой финансовый отчет, сопровождаемый 10 ведомостями и одной таблицей. The United Nations Children's Fund (UNICEF) submits herewith its financial report, accompanied by 10 statements and one schedule.
Финансовые данные из компании консолидируются в эту компанию, а затем создается финансовый отчет с использованием объединенных данных. The financial data from the legal entities is consolidated into this legal entity, and then a financial report is created by using the combined data.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!