Примеры употребления "финансовом отчете" в русском

<>
Информация, которая печатается в традиционном финансовом отчете Information that is printed on the traditional financial statement
США. Более подробная информация о счетах секретариата представлена в промежуточном финансовом отчете секретариата за 2004 год. The interim financial report of the secretariat for the year 2004 provides more details on the accounts of the secretariat.
Описывается использование таксономии XBRL в традиционном финансовом отчете. Describes how to use XBRL taxonomy on a traditional financial statement.
Таблица 1 подготовлена в соответствии с уставными требованиями и отражает результаты, содержащиеся в финансовом отчете ОМЧП, представленном Исполнительному совету. Table 1 is prepared in accordance with statutory requirements and reflects results contained in the PFP financial report submitted to the Executive Board.
Это имя отображается как заголовок столбца в финансовом отчете. This name is displayed as the column header on the financial statement.
В финансовом отчете и ведомостях отражены чистый доход от оперативной деятельности Отдела по мобилизации средств в частном секторе и партнерскому сотрудничеству, его активы и пассивы. The financial report and statements reflect the net operating income, assets and liabilities of the Private Fundraising and Partnerships Division.
На вкладке Столбцы укажите остальную информацию о традиционном выбранном финансовом отчете: On the Columns tab, define the remaining details about the selected traditional financial statement:
В финансовом отчете и счетах отражены поступления, расходы, активы и пассивы ЮНИСЕФ, в том числе чистый доход от оперативной деятельности ОЧС и его активы и пассивы. The financial report and accounts reflect UNICEF income, expenditure, assets and liabilities, including the net operating income, assets and liabilities of PSD.
Откройте вкладку Разное и выберите первичный набор аналитик, который будет использоваться в традиционном финансовом отчете. Click the General tab, and then select the primary dimension set to use on the traditional financial statement.
Тем не менее в финансовом отчете ПРООН не содержится информации о ее Исполнительном совете; Комитете управления; внутреннем кодексе этики и поведения и обеспечении их исполнения; а также о политике коммуникаций. However, the financial report of UNDP did not contain information about its Executive Board; Management Committee; internal code of ethics and conduct and enforcement thereof; or its communication policy.
В текстовом файле, импортированном в поле Структура строки, можно создать структуру каждой строки в финансовом отчете. In the text file imported in the Row structure field, you can design the structure of each row in a financial statement.
Все электронные платежные системы предназначены исключительно для удобства работы клиентов и расчетов с ними (как транзитное платежное средство) и попадают в финансовом отчете в статью Receivables ("будущие поступления" или "дебиторы"). Electronic payment systems are used only as a means of transfer of funds to our clients and for their convenience and fall under the chapter of receivables in the company’s financial report.
Набор аналитик и сочетания определения строк обуславливают информацию, которая будут выводиться на печать в традиционном финансовом отчете. The dimension set and row definition combinations determine the information that is printed on the traditional financial statement.
Комиссия рекомендует БАПОР рассмотреть вопрос о раскрытии в финансовом отчете с позиций принципов образцового управления статей, касающихся надзора, отчетности о результатах деятельности, вопросов социального учета, управления рисками, преемственности и вопросов внутреннего контроля. The Board recommends that UNRWA consider the disclosure of items in the financial report in terms of best governance principles relating to oversight, performance reporting, social accounting issues, risk management, continuity and internal control issues.
При использовании бюджета в отчетности, например в финансовом отчете, сумма бюджета для итогового счета состоит из следующих значений. When a budget is used in reporting, such as on a financial statement, the budget sum for the total account consists of the following:
Рабочая группа приняла к сведению разъяснения, представленные секретариатом в отношении перерасхода средств, указанного в самом последнем финансовом отчете за двухгодичный период, и предлагаемых бюджетных приращений по некоторым видам деятельности, которые были указаны как в нынешнем плане работы, так и в проекте плана работы на следующий межсессионный период. The Working Group took note of the clarification provided by the secretariat regarding the overspend reported in the latest biannual financial report, and regarding proposed budget increases for certain activities present both in the current workplan and in the draft workplan for the next intersessional period.
Чтобы вставить разрыв страницы после первичного набора аналитик в традиционном финансовом отчете, установите флажок Разрыв страницы по первичному набору аналитик. To insert a page break after each primary dimension set on the traditional financial statement, select the Page break per primary dimension set check box.
Именно поэтому, в моем финансовом отчете в первой неделе декабря, я объявил, что мы будем поднимать планку количества студентов в университетах Великобритании. That is why, in my financial statement in the first week of December, I announced that we would lift the cap on the number of university students in the UK.
Если затраты на зарплату нужно указать в финансовом отчете за соответствующий период, проводка вводится для записи затрат, понесенных за действительный финансовый период. If payroll costs must be reported on the financial statement for the period in which they occur, a transaction is entered to record the costs incurred in the actual fiscal period.
В крайней правой области на вкладке Настройка вы можете настроить параметры для макета традиционного финансового отчета и данных, печатаемых в традиционном финансовом отчете. In the rightmost pane, on the Setup tab, you can set up parameters for the layout of the traditional financial statement and the data that is printed on the traditional financial statement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!