Примеры употребления "финансовой политики" в русском с переводом "finance policy"

<>
Это вновь требует внимания международного сообщества к обеспечению устойчивости развития, а также к вопросам торговой и финансовой политики в целях предотвращения утраты достижений в области развития и обострения проблемы нищеты. It necessitated renewed international attention to coherence in development and to trade and finance policies for averting the erosion of development gains and the exacerbation of poverty.
К соответствующим вопросам относятся вопросы мира и безопасности, включая международный терроризм, вопросы торговой и финансовой политики, внешней задолженности и списания/аннулирования задолженности, экологические вопросы, включая изменение климата, и вопросы энергетической безопасности. The relevant issues include peace and security questions including international terrorism, trade and finance policies, external debt and debt forgiveness/cancellation, the environment including climate change, and energy security.
Необходимо извлечь основные уроки из успеха Соединенных Штатов Америки, — и этими уроками являются макроэкономическая стабильность, бюджетная осмотрительность, развитие всемирной торговли, конкуренция и демонополизация в области телекоммуникаций, финансовая политика и активная промышленная политика, нацеленная на создание новой экономики, построенной на научно-исследовательских разработках, информационных технологиях и высшем образовании. The basic lessons of US success should be recognized: macroeconomic stability; budgetary prudence; global trade, competition and de-monopolization in telecommunications and finance; and an active industrial policy geared towards a knowledge-based economy, building upon science, research and development, information technology, and higher education.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!