Примеры употребления "фильтр" в русском

<>
Переводы: все1436 filter1390 sifter1 другие переводы45
Примечание. Подключайте шнур питания к электрической розетке напрямую, а не через удлинитель или сетевой фильтр. Note: Plug directly into a wall outlet, not into a power strip or surge protector.
Примечание. Если блок питания очень сильно шумит, причиной может быть перегруженный сетевой фильтр или стабилизатор напряжения. Note: If the PSU is making excessive noise, you might have a power strip or surge protector that is overloaded.
Эй, у тебя есть фильтр? Yo, you got a strainer?
Обойти фильтр нежелательной почты (-1). Bypass spam filtering (-1)
Обычно фильтр получателей не является проблемой. Recipient Filtering is generally not an issue.
Фильтр SmartScreen защищает тремя следующими способами. SmartScreen helps protect you in three ways:
Можно ли включить или выключить фильтр SmartScreen? Can I turn SmartScreen on or off?
О, она не просто дала ему фильтр? Oh, she didn't just give him a strainer?
Отличается ли фильтр SmartScreen от функции блокирования всплывающих окон? Is SmartScreen different from Pop-up Blocker?
Например, чтобы добавить на панель быстрого доступа фильтр Непрочитанные: For example, to add Unread to the Quick Access Toolbar:
Фильтр содержимого — сообщение, определенное как нежелательное из-за его содержимого. The message was identified as spam due to its content.
При работе в Интернете фильтр анализирует веб-страницы, выявляя подозрительные. As you browse the web, it analyzes pages and determines if they might be suspicious.
Фильтр SmartScreen проверяет посещаемые сайты и скачиваемые файлы, обнаруживая угрозы безопасности. SmartScreen checks sites you visit and files you download for threats to your security.
Это предупреждение указывает на то, что фильтр получателей включен и действует. This warning indicates that Recipient Filtering is effectively enabled.
Если скачиваемый файл отсутствует в этом списке, фильтр SmartScreen выводит предупреждение. If the file that you're downloading isn't on that list, SmartScreen will warn you.
При обнаружении совпадения фильтр SmartScreen уведомляет, что сайт заблокирован в целях безопасности. If it finds a match, SmartScreen will show you a warning letting you know that the site has been blocked for your safety.
Чтобы включить расширение, справа от адресной строки нажмите на значок Цветовой фильтр. To turn on the extension, to the right of the address bar, click Color Enhancer Color Enhancer.
Не перегружайте настенную розетку, удлинитель, сетевой фильтр или другие электрические штепсельные розетки. Don't overload your wall outlet, extension cord, power strip, or other electrical receptacle.
При обнаружении совпадения фильтр SmartScreen уведомляет, что скачанный файл заблокирован в целях безопасности. If it finds a match, SmartScreen will warn you that the download has been blocked for your safety.
После создания и применения правила указанный домен или пользователь будет обходить фильтр нежелательной почты. After you create and enforce the rule, spam filtering is bypassed for the domain or user you specified.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!