Примеры употребления "фильтр от дураков" в русском

<>
Мир полон дураков. The world is full of fools.
Сигнал или фильтр торговли? Trading Signal or Filter?
В конце концов, говорят, что Бог хранит детей, дураков, собак и Соединенные Штаты Америки. After all, God, it is said, protects children, fools, dogs, and the United States of America.
Рис. 2. Инверсный VXX и корреляционный фильтр. Fig. 2. Inverse VXX and correlation filter.
И это не обязательно означает, что решения дураков имеют смысл. That does not necessarily mean that the idiot's solution makes sense.
Компании стремятся определить риск, с которым каждый отдельный клиент может оказаться вовлеченным в незаконную деятельность, и могут установить согласно своим ожиданиям фильтр по количеству и типу транзакций (чтобы таким образом автоматически отслеживать любые необычные операции и, возможно, начать на их основе расследование). Firms will seek to determine the risk of the client engaging in criminal activity and to establish transactional expectations (so that any unusual activity would be flagged up for further investigation).
В стране Дураков есть поле Чудес. In the Land of Fools, there is a Field of Wonders.
В последнее время фильтр Калмана очень популярен среди количественных трейдеров. Now Kalman filter is a linear model that is very popular among quantitative traders.
Вы гораздо креативнее всех остальных скучных и занудных дураков, с которыми вы работаете. You are so much more creative than all of the other dry, boring morons that you work with.
Фильтр RSI (3) и RSI (3) с CRTDR < 50%, относящийся к QQQ. RSI (3) and RSI (3) w/ CRTDR < 50% filter applied to QQQ.
Не сейчас, Дураков. Not now, Jerkins.
Нажмите Сохранить фильтр справа, чтобы сохранить его, или Очистить для запуска с начала. Click Save Filter on the right to save or Clear to start over.
План Терновой Долины - плод амбиций дураков и мечтателей! The Thorn Valley Plan is the aspiration of idiots and dreamers!
Созданный фильтр будет сохранён, как только вы покинете данную страницу. Your new filter will save when you navigate away from the page.
Вы можете обмануть этих молокососов, но других дураков тут нет! You fooled this young whippersnapper, but you didn't fool nobody else!
фильтр намерений для запуска приложения с эл. адреса Account Kit email. intent filter to launch your app from Account Kit email
Вальда деактивирует ловушку для дураков на двери. Valda's deactivating the booby trap on the hatch.
Выберите нужный фильтр. Select the appropriate filter you'd like to use.
Вот почему я его не хотел, а тут вы 2 дураков пришли и я сблефовал и. That's why I didn't want one, and you two ninnies go and call my bluff, and.
Добавьте следующий фильтр намерения в файл AndroidManifest.xml: Add the following intent filter to your AndroidManifest.xml file:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!