Примеры употребления "филе" в русском

<>
Переводы: все103 phil69 fillet11 filet9 другие переводы14
Твои руки нежнее телячьего филе. Your hands are softer than veal.
Там всегда было лучшее филе. It's been top sirloin ever since.
Голубиное филе с финиковым пюре. Pigeon breast with date puree.
Возьму пару цыплят, приготовлю филе с подливкой. I'll pick up a couple of fryers, fix you some hot biscuits and gravy.
Ты хоть раз пробовала бифштекс из филе, дорогуша? Have you ever had sirloin steak, honey?
Она живёт только на нежном курином филе и молоке. She lives on chicken fingers and milk.
На той неделе в палаточном городке Я съела отличный кусок филе. Last week in tent city, I ate a sirloin steak.
Простите, будьте добры кальби по-японски и филе говядины по-японски. Excuse me, Japanese beef Galbi and Japanese beef loins please.
И шейка омара, и крабовое филе, и, по-моему, что-то похожее на креветки. They had lobster tail, they had crab legs, there was, like, shrimp.
А после этого филе морского окуня, запечённое в кляре с карамельным соусом и приправленное лаймом. And we're having sea bass in a caramelised filo pastry, lightly dusted with lime powder.
Боль в его ноге, разделанной как филе, заставила его освободиться и бежать вслепую в темноте. The pain of his leg being filleted made him break free and run blindly into the night.
Мне нужен кто-то для салатов, кто-то для чистки серебра, и кто-то для разделки филе. I need someone on salads, someone on silverware, and someone on sirloin.
Я здесь сегодня, для того, что бы этот человек больше никогда больше не целовал никого в филе, если только они заранее не договорились. And I am here today so that no man need be kissed on his sweetmeats by this man ever again, unless they have arranged it beforehand for some reason.
Вернувшись на сушу, Ренди Олсон сфотографировал временный рыбный рынок в Африке, где остатки рыбного филе продавали местным, а основная часть уже была отправлена в Европу. Back on land, Randy Olson photographed a makeshift fish market in Africa, where the remains of filleted fish were sold to the locals, the main parts having already been sent to Europe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!