Примеры употребления "фиксирован" в русском с переводом "fix"

<>
7 На Cent счетах уровень кредитного плеча фиксирован без каких-либо ограничений. 7 Cent Accounts have a fixed leverage without any limits or restrictions.
Если привлеченный клиент на счете Mini или Classic совершает сделки по CFD на товарные фьючерсы, то размер партнерского вознаграждения фиксирован и составляет 20% от комиссии за контракт для партнеров всех уровней. If the signed-up client trades futures CFDs on a Mini or Classic account, the partner reward amount is fixed at 20% of the contract commission for partners at all levels.
Фиксированная сумма для каждой номенклатуры. A fixed amount for each item.
Разделители или поля фиксированного размера Delimited or fixed-width
Прибыль по фиксированной цене прихода Fixed receipt price profit
Операции по фиксированной компенсации (форма) Fixed compensation actions (form)
Её проще сделать фиксированной точкой. Makes it easier to create a fixed point.
служба фиксированной спутниковой связи (ФСС) Fixed satellite service (FSS)
Штрихкоды часто имеют фиксированную структуру. Bar codes often have a fixed structure.
Фиксированные точки могут быть переписаны. Fixed points can be rewritten.
Фиксированные значения для финансовых аналитик Fixed values for financial dimensions
Использовать только фиксированные местонахождения товаров Only use item fixed locations
вам нужны низкие фиксированные спреды You want low fixed spreads
Установите флажок Фиксированный корр. счет. Select the Fixed offset account check box.
Снимите флажок Фиксированный корр. счет. Clear the Fixed offset account check box.
Фиксированный диапазон цены: фиксирует цену. Fixed price range: enables the range of the price from the bottom to the top.
Многие компании предлагают фиксированный spread. Many companies offer a fixed spread.
Управление фиксированным списком номеров телефона Manage the Fixed Dialling Numbers (FDN) list
Разделочный нож с фиксированным лезвием. It's a fixed-blade skinning knife.
• Фиксированный диапазон цены: фиксирует цену. Fixed price range: enables the range of the price from the bottom to the top.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!