Примеры употребления "фиксированное" в русском

<>
Переводы: все1073 fix1013 flat46 lock7 clamp1 другие переводы6
Человек слева отнимает фиксированное количество. They guy on the left is a safe loss.
Все испытания должны быть выполнены за фиксированное количество времени. Challenges must be completed within a set amount of time.
Фиксированное значение на листе не изменяется при пересчете или открытии листа. A static value in a worksheet is one that doesn’t change when the worksheet is recalculated or opened.
Выберите Фиксированное снабжение, если необходимо создать вспомогательное производство для номенклатуры спецификации, содержащейся в строке спецификации. Select Pegged supply when you want to create a subproduction for any BOM items that are contained on the BOM line.
Можно создать иерархию в форме Строка спецификации, посредством выбора Фиксированное снабжение в поле Тип строки и установить флажок Указать для параметра "Подпроизводство" значение "Израсходовано". You can create the hierarchy in the BOM line form by choosing Pegged supply in the Line type field and selecting the Set subproduction to Consumed check box.
Фиксированное состояние формируется на начало отчетного года с включением экономических показателей (средняя численность работников, выручка от реализации товаров, продукции, работ и услуг за минусом налога на добавленную стоимость, акцизов и аналогичных платежей, выпуск товаров и услуг). This snapshot represents the situation as at the beginning of the reporting year and incorporates various economic indicators (average number of employees, receipts from the sale of goods, produce, labour and services minus value added tax, excise duty and similar payments, and output of goods and services).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!