Примеры употребления "фиксировала" в русском с переводом "fix"

<>
На период с февраля 1993 года по июнь 1994 года " ПИК " рассчитала свою претензию с использованием цены мочевины, которая была фактически реализована, но отличалась от рыночной, поскольку " ПИК " фиксировала цены в контрактах. For the period from February 1993 to June 1994, however, PIC calculated its claim using the price of urea it had actually achieved, which was different from the market price because PIC fixed the prices on a contract basis.
Фиксированная сумма для каждой номенклатуры. A fixed amount for each item.
Разделители или поля фиксированного размера Delimited or fixed-width
Прибыль по фиксированной цене прихода Fixed receipt price profit
Операции по фиксированной компенсации (форма) Fixed compensation actions (form)
Её проще сделать фиксированной точкой. Makes it easier to create a fixed point.
служба фиксированной спутниковой связи (ФСС) Fixed satellite service (FSS)
Штрихкоды часто имеют фиксированную структуру. Bar codes often have a fixed structure.
Фиксированные точки могут быть переписаны. Fixed points can be rewritten.
Фиксированные значения для финансовых аналитик Fixed values for financial dimensions
Использовать только фиксированные местонахождения товаров Only use item fixed locations
вам нужны низкие фиксированные спреды You want low fixed spreads
Установите флажок Фиксированный корр. счет. Select the Fixed offset account check box.
Снимите флажок Фиксированный корр. счет. Clear the Fixed offset account check box.
Фиксированный диапазон цены: фиксирует цену. Fixed price range: enables the range of the price from the bottom to the top.
Многие компании предлагают фиксированный spread. Many companies offer a fixed spread.
Управление фиксированным списком номеров телефона Manage the Fixed Dialling Numbers (FDN) list
Разделочный нож с фиксированным лезвием. It's a fixed-blade skinning knife.
• Фиксированный диапазон цены: фиксирует цену. Fixed price range: enables the range of the price from the bottom to the top.
Фиксированная сетка: фиксирует сетку в пунктах. Fixed grid (points): defines the grid value in points.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!