Примеры употребления "физическом расположении" в русском

<>
AD DS нужно разместить на компьютерах в физическом расположении под вашим контролем, а не в удаленном расположении или облачной службе. Your AD DS must be located on computers at a physical location that you control and not at a remote facility or cloud-based service somewhere on the internet.
Это может быть сбой, затрагивающий как отдельный объект, так и все физическое расположение. This can be a failure that affects a single item, or it can be a failure that affects an entire physical location.
Можно отключить доступ к сведениям о расположении, чтобы веб-сайты не запрашивали ваше физическое расположение. If you don't want sites to ask for your physical location, you can turn off location sharing.
В полях latitude и longitude теперь можно задать свойства поля location, чтобы приложения могли программными средствами обновлять данные физического расположения Страницы. latitude and longitude can now be specified as properties of the location field in order to let apps programmatically update Page's physical location.
Если при наличии только двух центров обработки данных третье физическое расположение недоступно, можно разместить следящий сервер на виртуальной машине Microsoft Azure. If you only have two datacenters and a third physical location isn’t available, you can place the witness server on a Microsoft Azure virtual machine.
Приложение может иметь географические ограничения (по физическому расположению, а не параметру, заданному на консоли), что ограничит воспроизведение контента из другой страны или региона. That app may be geo-fenced (restricted by physical location, not the console setting) and may prevent you from playing content from another country or region.
США. В целях подтверждения полноты СУИМ в местах физического расположения было отобрано 42 единицы имущества длительного пользования для того, чтобы проверить, как его местоположение отражено в системе. In order to confirm the completeness of FACS, a sample of 42 non-expendable equipment items were selected from their physical location to be traced back to FACS.
Сигнал может поступать из той же функциональной части мозга, но к тому времени, когда структура мозга уже сложилась, физическое расположение этой части может оказаться в разных местах у разных индивидуумов, даже у однояйцовых близнецов, So even though a signal may come from the same functional part of the brain, by the time the structure has been folded, its physical location is very different between individuals, even identical twins.
И, в-четвертых, 24 января 2001 года мы учредили высший орган власти для осуществления надзора за импортом оружия и его применением, оказывающий содействие национальной комиссии в ее деятельности по борьбе с распространением стрелкового оружия и легких вооружений посредством предоставления информации о физическом и географическом расположении импортируемого оружия. And fourthly, on 24 January 2001, we created a high authority to oversee importation of weapons and their use, which backstops the national commission's action to combat the proliferation of small arms and light weapons with information that can be provided as to the physical and geographical situation of those weapons that are imported.
Снизу определяется поддержка в зоне 1.1309/07, на уровне прорыва диапазона и нынешнем расположении 200 ema. On the downside, support is seen at 1.1309/07 zone, its former range breakout point and the current location of its 200 ema.
Кроме того, новые данные, представленные на этой неделе на одном крупном физическом конгрессе в Киото, кажется, это подтверждают, хотя для полной уверенности некоторых данных еще не достает. In addition, new data unveiled this week at a large physics Congress in Kyoto seem to confirm this, but there are still insufficient data to be perfectly sure.
Чтобы наши службы геопозиционирования работали как можно точнее, мы дополняем данные GPS и передатчиков сотовой связи общедоступной информацией о расположении ближайших точек Wi-Fi. To improve Location services, Google uses publicly broadcast Wi-Fi data from wireless access points and GPS, cell tower, and sensor data. Only publicly broadcast Wi-Fi information is used to estimate the location of a device.
Ведь частично возбудители заболеваний, передающихся половым путем, могут распространяться также путем контактной инфекции и при тесном физическом контакте. This is because occasionally, the pathogens of sexually transmitted diseases can also be passed on via smear infections and close bodily contact.
После того как язык и расположение были разделены в обновлении от августа 2016 года, появилась возможность указать язык, недоступный в выбранном вами расположении. With language and location being separated with the August 2016 update, it's possible to choose a language that is not available in your chosen location.
Профессиональная команда специалистов с богатым опытом работы на физическом и финансовом рынке энергоресурсов; Professional team of specialists with extensive experience in physical and financial energy markets;
Согласованные данные о месте. Согласована структура объектов с меткой места, теперь все метки содержат ID места, его название и сведения о расположении. Consistent Place Data - Content objects tagged with a place now share a consistent place data structure which contains the ID, name, and the geolocation of the place.
Это означает, что спрос на золото и серебро в физическом выражении в Индии останется несколько более слабым, чем мог бы быть. This means Indian demand for gold and silver in their physical form would remain somewhat weaker than would otherwise have been the case.
Какие данные об устройстве и географическом расположении раскрываются? What data is exposed in terms of device and geo?
К примеру, кто-нибудь знает, как именно прием мельдония сказался на физическом состоянии Шараповой? For example, does anyone really know how taking meldonium may have affected Sharapova's body?
Что касается более простых структур, состоящих из небольшого количества атомов, химия может предоставить достаточно информации о расположении атомов, и тогда решение часто можно найти методом проб и ошибок. With simpler structures made up of small numbers of atoms, chemistry could provide considerable guidance as to the atomic arrangements, and a solution could thus often be found by trial and error.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!