Примеры употребления "физических характеристик" в русском

<>
Переводы: все27 physical characteristic21 другие переводы6
Внесение в грунт таких органических веществ с длительным периодом разложения может ускорить развитие комплексных процессов в почве за счет улучшения ее физических характеристик, стимулирования активности микроорганизмов и регулирования уровня азота. Adding slowly decomposing materials of these types can accelerate development of more complete soil processes by improving soil physical conditions, stimulating microbial activity and regulating levels of available nitrogen.
материалов с большим коэффициентом соотношения углерода к азоту (C: N), может ускорить развитие комплексных процессов в почве за счет улучшения ее физических характеристик, стимулирования активности микроорганизмов и регулирования уровня азота. Adding slowly decomposing materials, i.e. materials with high carbon to nitrogen (C: N) ratios, can accelerate development of more complete soil processes by improving soil physical conditions, stimulating microbial activity, and regulating levels of available nitrogen.
Когда Торн обсуждал этот фильм с Ноланом, их дискуссии по поводу физических характеристик пространственно-временных тоннелей привели к неизбежному для кинематографистов вопросу: а как мы сможем показать это на экране? As Thorne talked about the movie with Nolan, their discussions about the physical properties of wormholes led to an inevitable question for a filmmaker: How do you actually show one onscreen?
До настоящего времени усилия европейских стран, связанные с изучением ОСЗ, были в основном направлены на теоретическое моделирование совокупности ОСЗ, координацию и совершенствование программ наблюдения с Земли, распространение и анализ астрометрических данных, определение орбит ОСЗ, дистанционное определение физических параметров ОСЗ и моделирование их физических характеристик. To date, most NEO-related efforts made by European countries have concentrated on the theoretical modelling of the NEO population, the coordination and improvement of ground-based survey programmes, the distribution and analysis of astrometric data, the determination of NEO orbits, the remote physical characterization of NEOs and the modelling of their physical properties.
Эта работа включает кампании по обзору неба для определения физических характеристик ОСЗ с помощью крупных астрономических наземных и космических телескопов, ведение базы данных о физических свойствах ОСЗ, оценку риска и определение мер по предупреждению столкновения, разработку средств моделирования столкновения и вклад в программы космических полетов к ОСЗ. The work includes observation campaigns for physical characterization of NEOs using major ground-based and space-borne astronomical telescopes, the maintenance of a database for physical properties of NEOs, risk assessment and impact mitigation, development of impact simulation tools and contributions to space missions to NEOs.
Проводимые в Германии исследования по проблеме космического мусора охватывают различные аспекты, включая технологию наблюдения космического мусора, моделирование среды космического мусора, изучение физических характеристик соударений для улучшения понимания того, как происходят соударения на сверхвысоких скоростях, и технологии защиты космических систем от космического мусора и ограничения в дальнейшем его образования. In Germany, research activities related to space debris issues in general cover various aspects, including space debris observation technology, space debris environmental modelling, investigation of impact physics in order to improve understanding of hypervelocity impact phenomena and technologies to protect space systems from space debris and limit the future generation of space debris.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!