Примеры употребления "физика" в русском с переводом "physics"

<>
Его настоящая профессия – квантовая физика. His true profession is quantum physics.
космическая биология, физика микрогравитации, технологические исследования. Space biology, microgravity physics and technological research.
Физика для меня, как китайская грамота. Physics is Greek to me.
Сегодня, физика стоит на новом пороге. Today, physics stands at a new threshold.
Как физика помогает мне в маркетинге What physics taught me about marketing
ИСО 31-9 Атомная и ядерная физика ISO 31-9 Atomic and nuclear physics
Несмотря на успехи, физика имеет свои пределы. Despite the success, physics has its limits.
Физика и биология необходимы в равной степени». You need both physics and biology.”
Поэтому тебе так легко даётся молекулярная физика. Which also explains why molecular physics comes so easily to you.
Однако и физика не обходится без подобной критики. But physics is not without such critics, too.
ИСО 31-8 Физическая химия и молекулярная физика ISO 31-8 Physical chemistry and molecular physics
Думаю, нашим врагом была физика, а она жестокосердная дама. I think our enemy was physics - and she's a cruel mistress.
Основная физика этого процесса была известна уже на протяжении века. The basic physics has been known for more than a century.
Физика, как изложено в ряде математически точных законов, бесспорно, работает. Physics, as summarized in a handful of mathematically precise laws, indisputably works.
Квантовая физика слишком сложна, чтобы простой смертный мог её понять. Quantum physics is too difficult for a mere mortal to understand.
Физика обеспечивает развивающуюся базовую основу, на которой строятся другие области науки. Physics provides the evolving core framework on which other fields of science are built.
Физика даже принимает идею о том, что энтропия определяет направление времени. Physics even accepts the idea that entropy defines the direction of time.
Мы привыкли к тому, что физика точно объясняет природу вещей вокруг нас. We're used to physics giving us definitive explanations for the features we observe.
Биология - это не физика, и игнорировать ее эволюционную историю - значит проявлять непоследовательность. Biology is not physics, and to ignore its evolutionary history is to invite irrelevance.
Этот момент, когда физика элементарных частиц сливается с классической механикой, называется декогеренцией. That moment when particle physics merge with classical mechanics is called decoherence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!