Примеры употребления "фехтовании" в русском

<>
Ты думала когда-нибудь о фехтовании? Have you ever thought of fencing?
В фехтовании мы не называем это "протыканием". In fencing, we don't call it a stab.
Да, думаю, ты была бы очень хороша в фехтовании. Yes, I think you'd be really good in fencing.
В последней школе пытались использовать эту агрессию в фехтовании. The last school tried to channel that aggression into fencing.
Гордился своими способностями в фехтовании и ничего не боялся. Proud of my fencing skills and afraid of nothing.
Я только что надрал задницу Маку в "Тотальном фехтовании". I just kicked Mac's arse at Total Fencing Deluxe.
Я должна преуспеть в фехтовании, и тогда я смогу добавить это в своё резюме и попасть в Йель. I need to get good at fencing so I can put it on my resume and get into Yale.
Каллиграфия очень похожа на фехтование. Calligraphy is so similar to fencing.
Уметь видеть, видеть по-настоящему - в этом суть фехтования. The seeing, the true seeing, that is the heart of swordplay.
Как у Вас с фехтованием? How's your fencing?
Похоже, мой старый друг, в нашей истории не обойтись без фехтования. It would seem, my old friend, that our story is ever to be told by swordplay.
Они действительно команда по фехтованию. They really are a fencing team.
Это мой тренер по фехтованию. He's my fencing coach.
Знаешь, что даже хуже фехтования? You know what's even nerdier than fencing?
Учителю фехтования здесь нечего делать. A fencing instructor won't help.
Этикет, французский, фехтование, танцы, историю Англии. Etiquette, French, fencing, dances, the history of England.
И с четырех до пяти фехтование. And 4 to 5, fencing.
Барри Крипке организовал клуб по фехтованию. Hey, Barry Kripke started a fencing club.
Удачи на турнире по фехтованию, Себастьян. Good luck with the fencing finals, Sebastian.
Я являюсь национальным чемпионом по фехтованию. I am the national fencing champion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!