Примеры употребления "фетхуллахом" в русском

<>
Переводы: все10 fethullah10
Однако третье решение исключило такую возможность. Эрдоган решил разорвать отношения с Фетхуллахом Гюленом, эмигрировавшим религиозными деятелем, чьи влиятельные последователи (так называемое движение «Хизмет») многие годы являлись важнейшими союзниками Эрдогана. But a third decision ruled that out: Erdoğan chose to break with Fethullah Gülen, the expatriate cleric whose influential followers – the so-called Hizmet movement – had for many years been among Erdoğan’s most important allies.
Уничтожение любых свидетельств связи с недругами ПСР является теперь вопросом самосохранения; особенно если это связи с Фетхуллахом Гюленом, имамом-затворником, проживающим в Пенсильвании и обвиняемом правительством Турции в подготовке путча. Now, destroying any evidence of association with the AKP’s foes – especially Fethullah Gülen, the reclusive Pennsylvania-based imam whom the government accuses of masterminding the putsch – is a matter of self-preservation.
Турецкий президент Реджеп Тайип Эрдоган (который в то время был премьер-министром) определил их действия как часть мер, принимаемых против него и других, стоящих у власти, исламским клириком Фетхуллахом Гюленом. Turkish President Recep Tayyip Erdogan (who was Prime Minister back then) described their actions as part of activity conducted by Islamist cleric Fethullah Gullen against him and others in power.
Негативное влияние на турецкую политику оказывает также ведущаяся с 2013 года тихая гражданская война, беспощадная и всё более разрушительная, между ПСР и её бывшими союзниками из движения гюленистов – это исламская организация, номинально возглавляемая проповедником Фетхуллахом Гюленом, который был изгнан из страны и сейчас живет в США, под Филадельфией. Turkish politics since 2013 has also suffered from a ruthless and increasingly destructive silent civil war between the AKP and its former allies in the Gülenist movement, an Islamic community nominally led by the exiled preacher Fethullah Gülen, who now lives in the United States, outside Philadelphia.
В ней заявляется, что последователи Фетхуллаха Гулена – влиятельного проамериканского духовного лидера – фактически захватили контроль над национальной полицией и большой частью судебных органов. It claims that followers of Fethullah Gulen – the influential US-based spiritual leader – have effectively wrested control of the national police and large parts of the judiciary.
Естественно, любые вопросы такого рода задаются только в частной обстановке и с уверениями в неприятии «Террористической организации Фетхуллаха», как теперь официально называется «Хизмет». Of course, any such questions are raised in private, amid assertions of antipathy to the “Fethullah Terror Organization,” the new official designation for Hizmet.
Отношения ЕС и Турции достигли нового минимума в конце прошлого года, когда Турция усилила давление на СМИ, близкие к эмигрировавшему исламскому лидеру Фетхуллаху Гюлену. The EU-Turkey relationship hit a new low at the close of last year, when Turkey increased its pressure on media close to the self-exiled Islamic leader Fethullah Gülen.
Утечка информации произошла в невероятно болезненный момент для режима Эрдогана — после попытки переворота, предпринятой группой турецких военных, которых президент обвиняет в преданности живущему в США проповеднику Фетхуллаху Гюлену. The dump arrives at an incredibly sensitive time for Erdoğan's regime, in the wake of an attempted coup by a faction of the Turkish military, who Erdoğan accuses of being loyal to US-based cleric Fethullah Gülen.
Особенно приятным для Турции стал тот факт, что Майкл Флинн, бывший советник Трампа по вопросам национальной безопасности, осудил Фетхуллаха Гюлена, турецкого религиозного деятеля, который живёт в добровольном изгнании в пенсильванской деревне. The denunciation by Michael Flynn, Trump’s first national security adviser, of Fethullah Gülen, a Turkish cleric living in self-imposed exile in rural Pennsylvania, was especially pleasing to Turkey.
Его усиленная хватка за власть, возможно, его смягчила и привела к менее конфронтационному политическому стилю, однако, в последующие годы, его тогдашним союзникам Гюленистам – последователи клирика в изгнании Фетхуллаха Гюлена – удалось раздуть одержимость Эрдогана в паранойю. His strengthening grip on power might have mollified him and led to a less confrontational political style. Instead, in the ensuing years, his then-allies the Gülenists – followers of the cleric-in-exile Fethullah Gülen – managed to whip Erdoğan’s obsession into paranoia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!