Примеры употребления "фестивалях" в русском с переводом "fest"

<>
Переводы: все294 festival267 fest27
Добро пожаловать на фестиваль любви. Welcome to the love fest.
Два билета На фестиваль страха завтра! Two tickets to Scare Fest tomorrow!
А что такое таитянский фестиваль любви? Wh-wh-what is a Tahitian Love Fest?
Все в силе на Фестиваль Бород? We still on for Beard Fest?
Конечно, мы пойдем на фестиваль страха. Course we're going to Scare Fest.
Мы играем на фестивале в Сент-Луисе. We're playing East West Fest in St. Louis.
Ладно, идем уговаривать Юки сказать "да" фестивалю. All right, let's go get Yuki to say yes to the fest.
Осталось 6 часов до фестиваля унижений 2010? T-minus Six hours until grovel fest 2010?
Мы хотим поприветствовать вас, родителей "Детского фестиваля". We want to welcome you, the parents of Kids' Fest.
Мы не пойдем на открытие фестиваля страха. We don't go to opening night of Scare Fest.
Не о таком фестивале сосисок я мечтала, но. I mean, I wish it wasn't such a sausage fest, but.
Но они никогда не проводили Фестиваль Сраха снова. But they never held Scare Fest again.
Это был последний раз, когда мы делали Фестиваль Страха. That was the last time we did Scare Fest.
Слушай, ладно, забудем про фестиваль шаров и восточные единоборства. Look, all right, forget about the balloon fest and the martial arts thing.
Я знаю, что были плохи дела с Лорэл на фестивале. I know things got a little haywire with Laurel at the Fairway Fest.
Нам нужно безотлагательно обсудить, что из себя представляет фестиваль сосисок. We need to have an immediate conversation about what a sausage fest is.
Скоро состоится первый международный фестиваль фильмов, снятых с помощью беспилотников Here Comes the World’s First International Drone Film Fest
В тот день когда они объявили, что опять проведут фестиваль страха. The day they announced they were having Scare Fest again.
Он наверное отправился на фестиваль комиксов, и провел ночь в логове какой-нибудь чудо-женщины. He probably went to a comic book fest, spent the night at some wonder woman's lair.
Все истории, которые мы рассказываем, и конечно же TED - замечательный фестиваль мемов, огромного количества мемов. All the stories that we're telling - well, of course, TED is a great meme-fest, masses of memes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!