Примеры употребления "фельдшер" в русском

<>
Переводы: все44 paramedic25 feldsher7 doctor's assistant1 другие переводы11
Я сельский фельдшер, черт подери. But I am a country doctor, for God's sake.
Да, спасибо за всё, фельдшер, и спокойной ночи. Yes thank you again, Felsher and good night.
Только не обижайтесь, вы фельдшер или настоящий врач? Sorry, no offense, are you a nurse or are you a real doctor?
Скажи ей, что я фельдшер, я помогу ей. Tell her I'm a medic, I can help.
Вами займётся фельдшер, если у Вас ничего серьёзного. But Felcher can help you if it's nothing too complicated.
Фельдшер у нас в полку говорил - все болезни от живота. Our regiment's medic used to say that all sickness comes from your belly.
Лейтенант Скотт - пилот, а Тиджей - фельдшер, и на планете это пригодится. Lieutenant Scott has pilot training, and TJ's skills as a medic will be essential on the planet.
Я видел, как фельдшер вытащил что-то из его руки, вот отсюда. I watched the tech remove something from his arm - right here.
Все в команде, все в семье, каждый фельдшер скорой привносит свой талант, который может помочь спасти жизнь. Everyone on the team, everyone in the family, every E M.T On every rig, each one brings some talent that can help save a life.
Главный медицинский сотрудник будет руководить выполнением программы работы из отделения по поддержке в Найроби, и в этом ему будут помогать два медицинских сотрудника, один фельдшер и один помощник по административным вопросам. The Chief Medical Officer will direct the work programme from the Nairobi-based Support Office and will be supported by the two Medical Officers, one Medical Assistant and one Administrative Assistant.
В Секции будет работать главный медицинский сотрудник, в подчинении у которого будут находиться один медицинский сотрудник со специализацией в области экомедицины/общественного здравоохранения, один фельдшер (категория полевой службы), одна медсестра, один медицинский сотрудник и один фармацевт (национальные сотрудники категории специалистов) и один помощник по административным вопросам (национальный сотрудник категории общего обслуживания). The Section will consist of a Chief Medical Officer supported by one Medical Officer with Environmental/Public Health expertise, one Medical Assistant (Field Service level), one Nurse, one Medical Officer and one Pharmacist (National Professional Officers) and one Administrative Assistant (national General Service staff).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!