Примеры употребления "фельдшера" в русском

<>
Переводы: все37 paramedic25 feldsher7 doctor's assistant1 другие переводы4
В феврале 2008 года в соответствии с законом об уголовной ответственности подростков для обеспечения медицинского обслуживания подростков, лишенных свободы, в учреждениях жандармерии Чили были привлечены врачи, зубные врачи, акушерки, кинезиологи и фельдшеры (3 акушерки, 1 кинезиолог и 42 фельдшера). In February 2008, under the Act on the criminal responsibility of adolescents, physicians, dentists, midwives (3), kinesiologists (1) and paramedic technicians (42) were hired to provide health care for adolescents in the custody of the Prison Service.
11 мая 2004 года в городе Газа в ходе вторжения ИДФ в квартал Зайтун вооруженные палестинские боевики под угрозой смерти заставили бригаду скорой помощи БАПОР (водителя и фельдшера) отвезти в больницу в городе Газа раненого боевика и еще двух его вооруженных соратников. On 11 May 2004 in Gaza City, during the IDF incursion into Zaitoun Quarter, armed Palestinian militants threatened the lives of an UNRWA ambulance team (a driver and a paramedic) and forced them to transport an injured gunman and two of his armed colleagues to a hospital in Gaza City.
Проблема в том, что фельдшеры Problem is, the paramedics
А, фельдшер, вот вы где. Ah, yes, Feldsher, there you are.
В состав бригады входит водитель с подготовкой на уровне младшего медицинского персонала, медсестра, фельдшер и врач. The units include a driver who has received paramedical training, a nurse, a doctor's assistant and a physician.
Фельдшер сказал, в лёгких нет жидкости. Paramedic said no fluid in her lungs.
Фельдшер, несите пилу для ампутации. Feldsher, fetch the amputation saw.
Да, мне фельдшеры со скорой уже рассказали. Yeah, paramedics told me.
Фельдшер, дайте ему 1%-ный раствор. Feldsher, give this man a one percent solution.
Фельдшер сказал, что он никак не сможет финишировать. The paramedic said there's no way he can finish.
Фельдшер, можно отправлять его в палату. Feldsher, he's ready to go to the ward now.
Фельдшер сказал, что мне повезло, я чуть не погибла. The paramedic said I was lucky, that I almost died.
Фельдшер, вы должны остаться в больнице. Feldsher, you have to stay in the hospital.
Пришлите машины скорой помощи и фельдшеров, по этому адресу. Ambulances and paramedics are en route.
Да-да, я в курсе этой глупой революции, фельдшер. Yes, yes I am aware of this stupid revolution, Feldsher.
Штат медицинского персонала включает семь единиц врачей и шесть единиц фельдшеров. The medical centre has seven posts for doctors and six for paramedics.
Не против, если я так и буду называть тебя фельдшером? You don't mind if I still call you the Feldsher, do you?
Я крикнул фельдшер пару раз но он не мог поднять голову вверх. I yelled to the Paramedic a couple of times but he could not raise his head up.
Мы пытались связаться по рациям с фельдшерами, И затем нам звонили по этому поводу из 911. We tried to get the paramedics on the radio, and then we got a 911 call reporting this.
Использование хирургического робота, которым управляет медсестра или фельдшер, позволяет производить хирургическое вмешательство в сельских или изолированных районах. A surgery robot operated by a nurse or paramedic enables surgical intervention in rural or isolated areas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!