Примеры употребления "феликса" в русском с переводом "felix"

<>
Дамы и господа, я выстрелю из этого арбалета прямо в сердце Феликса Баркли. Ladies and gentlemen, I will be firing this bow directly at Felix Barclay's heart.
Просто я не думала, что моя работа с Лайнусом имеет какое-то отношение к смерти Феликса Сото. I just didn't think my work with Linus had anything to do with Felix Soto's death.
Правление Феликса Уфуэ-Буаньи продолжалось более 30 лет до его смерти в 1993 г., когда власть перешла к его избранному преемнику Анри Конану Бедье. Felix Houphouet-Boigny's rule lasted more than 30 years, until his death in 1993, when power passed to his handpicked successor, Henri Konan Bedie.
Сначала в мае 2007 года наркосиндикаты убили Хосе Немезио Люго Феликса, главного координатора информации Национального центра по анализу и подготовке борьбы с организованной преступностью. First, in May 2007, the cartels killed Jose Nemesio Lugo Felix, the general coordinator of information at the National Center for Planning and Analysis to Combat Organized Crime.
Не помню, упоминал ли ты, что он сказал полиции, что он выполнил трюк в точности, и выбор Феликса Баркли и представление были тщательно спланированы и отрепетированы. Actually, Dante told Metro that he had performed the illusion correctly and that pulling Felix Barclay on stage had been carefully planned and rehearsed earlier.
Успех LIGO – это не просто триумф технологий. Это также (что даже важнее) результат столетия работы теоретиков над математическим описанием гравитационных волн – не только Эйнштейна, но и Леопольда Инфельда, Джошуа Голдберга, Ричарда Фейнмана, Феликса Пирани, Айвора Робинсона, Германа Бонди, Андре Лихнеровича. LIGO's success is not only a triumph of technology; it is also – and more importantly – the result of a century of work by theorists on mathematical descriptions of gravitational waves – not just Einstein, but also Leopold Infeld, Joshua Goldberg, Richard Feynman, Felix Pirani, Ivor Robinson, Hermann Bondi, and André Lichnerowicz.
Но новый развязный Феликс пойдет. But new loosey-goosey Felix goes out.
Феликс Стоун, пройдите в ангар. Felix Stone, report to hangar 3.
Феликс, это Селеста из Парижа. Felix, this is Celeste from Paris.
Мой броненосец Феликс в порядке. My armadillo Felix is good.
Мэрилин, Феликс уже видел новый тонометр? Marilyn, has Felix seen the new blood pressure machine yet?
Эй, Феликс, что сегодня на перекус? Hey, Felix, what's our snack for today?
Феликс в академическом отпуске в Австралии. Felix is on his gap year in Australia.
Я не ударилась в религию, Феликс. I'm not decamping to an ashram, Felix.
Феликс и Петер торопятся как на пожар. Felix and Peter rush at full speed.
Феликс стал нервным и скрытным как вернулся. So Felix has been jumpy and secretive since he came back.
Феликс Деннис читает оды пороку и его последствиям Felix Dennis: Odes to vice and consequences
«Феликс - счастливый человек, как и я, - говорит Киттингер. Felix is a very fortunate man, just like I was,” says Kittinger.
Это старый Феликс остался бы дома и хандрил. Old Felix would have stayed home and sulked.
О, Феликс, можешь ставить меня в какое угодно положение. Oh, Felix, you can put me in any position you want.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!