Примеры употребления "федеральная" в русском с переводом "federal"

<>
Источник: Федеральная служба государственной статистики Source: Federal State Statistics Service
Федеральная служба геодезии и картографии (Роскартография) Federal Service for Geodesy and Cartography (Roskartografia)
Федеральная резервная система во времена «голубей» The Federal Reserve in a Time for Doves
BaFin - Федеральная служба финансово-бюджетного надзора. BaFin-Federal Financial Supervisory Authority:
федеральная структура, гарантирующая частичную автономию провинциям; a federal structure ensuring partial autonomy to provinces;
Федеральная резервная система неохотно прибегнет к инфляции. The Federal Reserve will not willingly resort to inflation.
Федеральная резервная система США, конечно, очень независима. The US Federal Reserve Board is, of course, very independent.
Федеральная Европа Йошки Фишера и ее враги Joschka Fischer's Federal Europe and Its Enemies
Так почему же федеральная система не такая хрупкая? So why isn't a federal system equally fragile?
Как всегда, толчок дала Федеральная Резервная Система (ФРС). The impetus for this slowdown was, as always, the Federal Reserve.
76 (где приводится Федеральная конституция 1997 года); и Boll, p. 76 (citing the Federal Constitution of 1997); and Boll, p.
Федеральная резервная система, денежная политика, размер правительства и, превыше всего, Конституция. the Federal Reserve, monetary policy, taxation, the size of the government, and, above all, the Constitution.
Раньше основанием для принятия таких ордонансов непосредственно являлась федеральная конституция (RS 101). In the past, such ordinances were based directly on the Federal Constitution (RS 101).
Федеральная резервная система США воспользовалась агрессивным, не ограниченным по времени количественным смягчением (QE). The US Federal Reserve has embraced aggressive, open-ended quantitative easing (QE).
В этом смысле, наверное, нет более важного института, чем Федеральная резервная система (ФРС). Perhaps no institution is more important in that regard than the Federal Reserve.
Трудно не согласиться с данной критикой, поскольку сама федеральная система Германии основана на трансфертах. Disagreement with this criticism is difficult, because the German federal system itself relies on transfers.
Прежде, чем EЦБ и евро смогут возглавить рыночный тренд, должна притормозить Федеральная Резервная система. Before the ECB and Euro can drive the trend in the market, the Federal Reserve has to first hand off the reins.
1973-1974 годы Помощник судьи и помощник адвоката, министерство юстиции федеральная земля Гессен, Германия 1973-1974 Assistant judge and assistant attorney, Ministry of Justice, Federal State of Hessen, Germany
Федеральная резервная система США на самом деле пыталась предотвратить рецессию, сокращая свои процентные ставки. True, the US Federal Reserve has tried to prevent a recession by cutting its interest rates.
133 (где приводится Федеральная конституция с поправками от 20 марта 1998 года); Boll, p. 133 (citing the Federal Constitution, as amended on 20 March 1998); and Boll, p.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!