Примеры употребления "февраль" в русском с переводом "feb"

<>
Промышленное производство Японии сократилось за февраль. Japan industrial production fell in Feb
Известные проблемы в Outlook в обновлениях за февраль 2018 г. Outlook known issues in the Feb 2018 updates
Если сегодняшняя дата — 02.02.2006 г., вы увидите записи за февраль 2006 г. If today's date is 2/2/2006, you see records for Feb 2006.
ПМР участвовала во Всемирном форуме гражданского общества в ходе двадцать первой сессии Совета управляющих ЮНЕП (февраль 2001 года). WV participated at the Global Civil Society Forum during the 21st session of the Governing Council, UNEP (Feb 2001).
Отчет занятости в частном секторе от ADP за февраль показал здоровый рост на 212 тысяч, и возросли надежды на очередной солидный показатель занятости в пятницу. The ADP private sector payrolls report for Feb showed a healthy 212k, which has increased expectations for another strong payrolls number on Friday.
Однако если выход Греции из Еврозоны не будет воспринят как смертельная угроза для будущего Еврозоны, то следующую фазу для пары EURUSD, вероятно, будут определять грядущие экономические данные, как например, предварительные PMI за февраль. However, if a Grexit is not considered a mortal threat to the future of the Eurozone then this week’s upcoming economic data, including the flash readings for Feb PMIs, is likely to determine the next phase for EURUSD.
Мы отметили здесь, что отметка 0.8160 – это ключевой уровень поддержки (61.8% коррекция Фибоначчи бычьей торговли с июля 2012 по февраль 2013), и сегодня он был преодолен, это означает, что пару, вероятно, ждут дальнейшие потери. We pointed out HERE that 0.8160 was a key level of support (the 61.8% Fib retracement of the July 2012 to Feb 2013 bull trade), this has been breached today, which suggests that we could see further losses for this pair.
Возвращает записи транзакций, выполненных 2 февраля 2006 г. Returns records of transactions that took place on Feb 2, 2006.
Возвращает только элементы с датой 2 февраля 2012 г. Returns only items with a date of Feb 2, 2012.
Возвращает элементы с датой до 2 февраля 2012 г. Returns items with a date before Feb 2, 2012.
Возвращает записи транзакций, выполненных до 2 февраля 2006 г. Returns records of transactions that took place before Feb 2, 2006.
Возвращает записи транзакций, выполненных после 2 февраля 2006 г. Returns records of transactions that took place after Feb 2, 2006.
Возвращает элементы с датой после 2 февраля 2012 г. Returns items with a date after Feb 2, 2012.
Возвращает записи транзакций, выполненных 2 или 3 февраля 2006 г. Returns records of transactions that took place on either Feb 2, 2006 or Feb 3, 2006.
$100.19 – 61.8% коррекция роста июня 2012 – февраля 2013. $100.19 – the 61.8% retracement of the June 2012 – Feb 2013 advance.
Возвращает элементы с датой, отличающейся от 2 февраля 2012 г. Returns items with a date other than Feb 2, 2012.
Наконец, в пятницу Банк Японии выпустит протоколы своих заседаний 17-18 февраля. Finally on Friday, Bank of Japan releases the minutes of its Feb. 17-18 meeting.
Они обсудят эту возможность сегодня, и решение будет принято 12-го февраля. They will discuss the possibility today, and an agreement could be made on 12th Feb.
Возвращает записи транзакций, выполненных в любой день, кроме 2 февраля 2006 г. Returns records of transactions that took place on a day other than Feb 2, 2006.
Также выйдут первичные обращения по безработице за неделю, которая завершились 21 февраля. Initial jobless claims for the week ended Feb. 21 are also due out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!