Примеры употребления "фаршировать" в русском с переводом "stuff"

<>
Переводы: все30 stuff30
Надеюсь, до дома он не начнёт её фаршировать. I hope he waits to get it home before he stuffs it.
Салат и фаршированная куриная грудка? A salad and a stuffed chicken breast?
Успокойся, похож на фаршированного кальмара! Calm down, looks like a stuffed squid!
Моя бабушка зашивала фаршированную индейку. My grandmother could sew up a stuffed turkey.
Фаршированные булочки, как мясной пирог. Stuffed buns, like a meat pie.
Я приготовила тебе фаршированный перец. I cooked some stuffed peppers for you.
Индейку, начиненную грудинкой, набитой фаршированной рыбой. Turkey stuffed with a brisket stuffed with gefilte fish.
"Ничего - потому что они уже фаршированные". Nothing - because they're already stuffed.
И не забудьте про фаршированные грибы. And don't forget the stuffed mushrooms.
Пахнет как скунс фаршированный сыром фета. It smells like a skunk stuffed with feta cheese.
Выбирал между этим и фаршированными перепелками. It was between this and stuffed quail.
Так никто не захотел фаршированных грибов? So no one wanted the stuffed mushrooms?
А как она готовит фаршированных кальмаров. She makes a stuffed calamari with squid ink.
Словно молодая Бо Дерек, фаршированная Барри Голдуотером. Like a young bo Derek stuffed with a Barry goldwater.
Я подам голову этого ублюдка, фаршированную яблоком. I'll serve up that bastard's head, stuffed with an apple.
Тот, кто подготавливает, не фарширует индейку, ладно? The prep cook doesn't get to stuff the turkey, okay?
Фаршированное сердце - это твоё любимое блюдо, правда, Фрэнк? Stuffed heart - that's your favourite, isn't it, Frank?
Она делает всякое дерьмо типа фаршированных кабачков, куропатки. She's been making shit like stuffed cabbage, Cornish hen.
Я ни за что не пропущу грибы, фаршированные трюфелями. I am not missing those truffle stuffed mushrooms.
Ух ты, трижды пряный зажаренный скат фаршированный свиными органами. Ooh, triple spicy barbecued stingray stuffed with pig organs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!