Примеры употребления "фаршированную" в русском

<>
Переводы: все32 stuff30 другие переводы2
Моя бабушка зашивала фаршированную индейку. My grandmother could sew up a stuffed turkey.
Я подам голову этого ублюдка, фаршированную яблоком. I'll serve up that bastard's head, stuffed with an apple.
Салат и фаршированная куриная грудка? A salad and a stuffed chicken breast?
Успокойся, похож на фаршированного кальмара! Calm down, looks like a stuffed squid!
Фаршированные булочки, как мясной пирог. Stuffed buns, like a meat pie.
Я приготовила тебе фаршированный перец. I cooked some stuffed peppers for you.
Индейку, начиненную грудинкой, набитой фаршированной рыбой. Turkey stuffed with a brisket stuffed with gefilte fish.
"Ничего - потому что они уже фаршированные". Nothing - because they're already stuffed.
И не забудьте про фаршированные грибы. And don't forget the stuffed mushrooms.
Пахнет как скунс фаршированный сыром фета. It smells like a skunk stuffed with feta cheese.
Выбирал между этим и фаршированными перепелками. It was between this and stuffed quail.
Так никто не захотел фаршированных грибов? So no one wanted the stuffed mushrooms?
А как она готовит фаршированных кальмаров. She makes a stuffed calamari with squid ink.
Словно молодая Бо Дерек, фаршированная Барри Голдуотером. Like a young bo Derek stuffed with a Barry goldwater.
Тот, кто подготавливает, не фарширует индейку, ладно? The prep cook doesn't get to stuff the turkey, okay?
Фаршированное сердце - это твоё любимое блюдо, правда, Фрэнк? Stuffed heart - that's your favourite, isn't it, Frank?
Она делает всякое дерьмо типа фаршированных кабачков, куропатки. She's been making shit like stuffed cabbage, Cornish hen.
Надеюсь, до дома он не начнёт её фаршировать. I hope he waits to get it home before he stuffs it.
Я ни за что не пропущу грибы, фаршированные трюфелями. I am not missing those truffle stuffed mushrooms.
Ух ты, трижды пряный зажаренный скат фаршированный свиными органами. Ooh, triple spicy barbecued stingray stuffed with pig organs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!